Download Free Wolof Lexicon And Grammar Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Wolof Lexicon And Grammar and write the review.

The Spatial Language of Time presents a crosslinguistically valid state-of-the-art analysis of space-to-time metaphors, using data mostly from English and Wolof (Africa) but additionally from Japanese and other languages. Metaphors are analyzed in terms of their most direct motivation by basic human experiences (Grady 1997a; Lakoff & Johnson 1980). This motivation explains the crosslinguistic appearance of certain metaphors, but does not say anything about temporal metaphor systems that deviate from the types documented here. Indeed, we observe interesting culture- and language-specific metaphor phenomena. Refining earlier treatments of temporal metaphor and adapting to temporal experience Levinson’s (2003) idea of frames of reference, the author proposes a contrast between perspective-neutral and perspective-specific frames of reference in temporal metaphor that has important crosslinguistic ramifications for the temporal semantics of FRONT/BEHIND expressions. This book refines the cognitive-linguistic approach to temporal metaphor by analyzing the extensive temporal structure in what has been considered the source domain of space, and showing how temporal metaphors can be better understood by downplaying the space-time dichotomy and analyzing metaphor structure in terms of conceptual frames. This book is of interest to linguists, psychologists, anthropologists, philosophers, and others who may have wondered about relationships between space and time.
Covering a strikingly diverse range of languages from 12 linguistic families, this handbook is based on responses to a questionnaire constructed by the editors. Focusing on the formation, distribution and semantic interpretation of quantificational expressions, the book explores 17 languages including German, Italian, Russian, Mandarin Chinese, Malagasy, Hebrew, Pima, Basque, and more. The language data sets enable detailed crosslinguistic comparison of numerous features. These include semantic classes of quantifiers (generalized existential, generalized universal, proportional, partitive), syntactically complex quantifiers (intensive modification, Boolean compounding, exception phrases) and several others such as quantifier scope ambiguities, quantifier float, and binary quantifiers. Its theory-independent content extends earlier work by Matthewson (2008) and Bach et al. (1995), making this handbook suitable for linguists, semanticians, philosophers of language and logicians alike.
Many linguists have believed that there is no connection between culture and language structures. This study reviews some of the literature supporting vocabulary connections, hypotheses for other connections, and critical views of this type of hypothesis. Precisely such a connection is developed employing a functional view of language and grammaticization principles. Using a world-wide probability sample of forty-nine languages, an association between culture and the grammatical coding of deictics is tested and statistically found to be corroborated to a very significant extent. Suggestions are included on how some of the concepts used and developed in this study might be extended.
This book is a description of Luwo, a Western Nilotic language of South Sudan. Luwo is used by multilingual, dynamic communities of practice as one language among others that form individual and flexible repertoires. It is a language that serves as a means of expressing the Self, as a medium of art and self-actualization, and sometimes as a medium of writing. It is spoken in the home and in public spaces, by fairly large numbers of people who identify themselves as Luwo and as members of all kinds of other groups. In order to provide insights into these dynamic and diverse realities of Luwo, this book contains both a concise description and analysis of the linguistic features and structures of Luwo, and an approach to the anthropological linguistics of this language. The latter is presented in the form of separate chapters on possession, number, experiencer constructions, spatial orientation, perception and cognition. In all sections of this study, sociolinguistic information is provided wherever this is useful and possible, detailed information on the semantics of grammatical features and constructions is given, and discussions of theory-oriented approaches to various linguistic features of Luwo are presented.
The volume focuses on body part terms as the vehicle of embodied cognition and conceptualization. It explores the relationship between universal embodiment, language-specific cultural models and linguistic usage practices. The chapters of the volume add to the previous research in a novel way. The presentation of original data from previously undescribed languages spoken by small communities in Africa and South America allows to discover unknown aspects of embodiment and to propose new interpretations. Well-known languages are analyzed from a new perspective relying on the benefits of linguistic corpora. Contrastive and theoretically oriented studies help to pinpoint similarities and differences among languages, as well as tendencies in conceptualization patterns and semantic development of the lexis of body part terms. The volume contributes to the field of linguistics, but also to cognitive science, anthropology and cultural studies.
This volume provides a systematic comparative treatment of urban contact dialects in the Global North and South, examining the emergence and development of these dialects in major cities in sub-Saharan Africa and North-Western Europe. The book’s focus on contemporary urban settings sheds light on the new language practices and mixed ways of speaking resulting from large-scale migration and the intense contact that occurs between new and existing languages and dialects in these contexts. In comparing these new patterns of language variation and change between cities in both Africa and Europe, the volume affords us a unique opportunity to examine commonalities in linguistic phenomena as well as sociolinguistic differences in societally multilingual settings and settings dominated by a strong monolingual habitus. These comparisons are reinforced by a consistent chapter structure, with each chapter presenting the linguistic and social context of the region, information on available data (including corpora), sociolinguistic and structural findings, a discussion of the status of the urban contact dialect, and its stability over time. The discussion in the book is further enriched by short commentaries from researchers contributing different theoretical and geographical perspectives. Taken as a whole, the book offers new insights into migration-based linguistic diversity and patterns of language variation and change, making this ideal reading for students and scholars in general linguistics and language structure, sociolinguistics, creole studies, diachronic linguistics, language acquisition, anthropological linguistics, language education and discourse analysis.