Download Free William Caxton And English Literary Culture Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online William Caxton And English Literary Culture and write the review.

In this fascinating read, William Kuskin argues that the development of print production is part of a larger social network involving the political, economic, and literary systems that produce the intangible constellations of identity and authority.
This collection, the first such work on Caxton and his contemporaries, consists of ten original essays that explore early English culture, from Caxton's introduction of the press, through questions of audience, translation, politics, and genre, to the modern fascination with Caxton's books.
This work takes a fresh approach to the first 60 years of printing in England by placing Caxton, his contemporaries and the later generations in the broad context of the history of book production between the middle of the 15th century and the Reformation.
A landmark collection of early English books, with many gorgeous illustrations
Ranging from the extraordinary burst of English literary writing under the reign of Richard II to the literature of the Reformation, this title challenges traditional assumptions and argues that the stylistic diversity enjoyed by late medieval writers was curtailed by the authoritarian practice of the 16th-century cultural revolution.
Reprint of the original, first published in 1877.
The typographic imaginary is an aesthetic linking authors from William Caxton to Alexander Pope, this study centrally contends. Early modern English literature engages imaginatively with printing and this book both characterizes that engagement and proposes the typographic imaginary as a framework for its analysis. Certain texts, Rachel Stenner states, describe the people, places, concerns, and processes of printing in ways that, over time, generate their own figurative authority. The typographic imaginary is posited as a literary phenomenon shared by different writers, a wider cultural understanding of printing, and a critical concept for unpicking the particular imaginative otherness that printing introduced to literature. Authors use the typographic imaginary to interrogate their place in an evolving media environment, to assess the value of the printed text, and to analyse the roles of other text-producing agents. This book treats a broad array of authors and forms: printers’ manuals; William Caxton’s paratexts; the pamphlet dialogues of Robert Copland and Ned Ward; poetic miscellanies; the prose fictions of William Baldwin, George Gascoigne, and Thomas Nashe; the poetry and prose of Edmund Spenser; writings by John Taylor and Alexander Pope. At its broadest, this study contributes to an understanding of how technology changes cultures. Located at the crossroads between literary, material, and book historical research, the particular intervention that this work makes is threefold. In describing the typographic imaginary, it proposes a new framework for analysis of print culture. It aims to focus critical engagement on symbolic representations of material forms. Finally, it describes a lineage of late medieval and early modern authors, stretching from the mid-fifteenth to the mid-eighteenth centuries, that are linked by their engagement of a particular aesthetic.
Featuring entries composed by leading international scholars, The Encyclopedia of English Renaissance Literature presents comprehensive coverage of all aspects of English literature produced from the early 16th to the mid 17th centuries. Comprises over 400 entries ranging from 1000 to 5000 words written by leading international scholars Arranged in A-Z format across three fully indexed and cross-referenced volumes Provides coverage of canonical authors and their works, as well as a variety of previously under-considered areas, including women writers, broadside ballads, commonplace books, and other popular literary forms Biographical material on authors is presented in the context of cutting-edge critical discussion of literary works. Represents the most comprehensive resource available for those working in English Renaissance literary studies Also available online as part of the Wiley-Blackwell Encyclopedia of Literature, providing 24/7 access and powerful searching, browsing and cross-referencing capabilities
THE OXFORD HISTORY OF LITERARY TRANSLATION IN ENGLISH General Editors: Peter France and Stuart Gillespie This groundbreaking five-volume history runs from the Middle Ages to the year 2000. It is a critical history, treating translations wherever appropriate as literary works in their own right, and reveals the vital part played by translators and translation in shaping the literary culture of the English-speaking world, both for writers and readers. It thus offers new and often challenging perspectives on the history of literature in English. As well as examining the translations and their wider impact, it explores the processes by which they came into being and were disseminated, and provides extensive bibliographical and biographical reference material. Volume 1 of The Oxford History of Literary Translation in English originates with what medievalists have long known, that virtually everything written in the Middle Ages in English can be regarded, one way or another, as a translation, and that medieval understandings of what constitutes literature were significantly more generous than many modern ones. It uses modern as well as medieval understandings of translation to inform its discussions (the two understandings have a great deal in common), and it aims to situate medieval translation in English as fully as possible in its various cultural contexts: this includes, in particular, the complicated inter-relations of translation throughout the period into Latin, and (for the Middle English period) of translation in French. Since it also understands the Middle Ages of its title as including the first half of the sixteenth century, it studies what has survived of nearly a thousand years of translation activity in England.