Download Free Wetan Fieldnotes Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Wetan Fieldnotes and write the review.

The results of fieldwork in Wetan, conducted by J.P.B. de Josselin de Jong, founder of the 'Leiden School' of cultural anthropology, are published here. These materials consist of texts of tales collected by De Josselin de Jong in Wetan, in the Babar Archipelago, and include his annotations of texts, grammatical notes, a Wetan vocabulary and an English index to the vocabulary.
Volumes in the Trends in Linguistics. Documentation series focus on the presentation of linguistic data. The series addresses the sustained interest in linguistic descriptions, dictionaries, grammars and editions of under-described and hitherto undocumented languages. All world-regions and time periods are represented.
This comparative dictionary provides a bottom-up reconstruction of the Rote‑Meto languages of western Timor. Rote-Meto is one low-level Austronesian subgroup of eastern Indonesia/Timor-Leste. It contains 1,174 reconstructions to Proto-Rote-Meto (or a lower node) with supporting evidence from the modern Rote-Meto languages. These reconstructions are accompanied by information on how they relate to forms in other languages including Proto‑Malayo‑Polynesian etyma (where known) and/or out-comparisons to putative cognates in other languages of the region. The dictionary also contains two finder-lists: English to Rote-Meto, and Austronesian reconstructions with Rote-Meto reflexes. The dictionary is preceded by three introductory chapters. The first chapter contains a guide to using the dictionary as well as discussion of the data sources. The second chapter provides a short synchronic overview of the Rote-Meto langauges. The third chapter discusses the historical background of Rote-Meto. This includes sound correspondences, the internal subgrouping of the Rote-Meto family, and the position of Rote-Meto within Malayo-Polynesian more broadly. Searchable electronic versions of the comparative dictionary are provided in two formats at http://hdl.handle.net/1885/251618. The first electronic version is a Lexique Pro export of the dictionary. The Lexique Pro file contains the same data and information in the book version of the dictionary, but does not contain the introductory chapters. See the "About Rote-Meto" tab of the Lexique Pro file for more information on this version of the dictionary. The second electronic version is a text file. It is formatted as a tab separated file and is intended to be read in spreadsheet format. This text file does not contain all the data and information in other versions of the Rote-Meto Comparative Dictionary and should be used in conjunction with these other versions. See the associated readme for more information on what data is included and excluded from that text file.
‘This volume presents ground-breaking research on fortified sites in three parts of Wallacea by a highly regarded group of scholars from Australia, Europe, Southeast Asia and the United States. In addition to surveying and dating defensive sites in often remote and difficult terrain, the chapters provide an important and scholarly set of archaeological and ethnohistoric studies that investigate the origin of forts in Wallacea. Socio-political instability from climate events, the materialisation of indigenous belief systems, and the substantial impact of imperial expansion and European colonialism are examined and comprise a significant addition to our knowledge of conflict and warfare in an under-studied part of the Indo-Pacific. The archaeological record for past conflict is frequently ambiguous and the contribution of warfare to social development is mired in debate and paradox. Authors demonstrate that forts and other defensive constructions are costly and complicated structures that, while designed and built to protect a community from a threat of imminent violence, had (and have) complicated life histories as a result of their architectural permanence, strategic locations and traditional cultural and political significance. Understanding why conflict outbreaks – like human colonisation – often appear in the past as a punctuated event can best be approached through long-term records of conflict and violence involving archaeology and allied historical disciplines, as has been successfully done here. The volume is essential reading for archaeologists, cultural heritage managers and those with an interest in conflict studies.’ — Professor Geoffrey Clark, College of Asia and the Pacific, The Australian National University, Canberra.
This volume presents the most wide-ranging treatment available today of the Malayo-Polynesian languages of Southeast Asia and their outliers. It offers a comprehensive account of the historical relations and typological diversity in the group, including current debates in their prehistories and descriptive priorities for future study.
This volume contains a wealth of information on the word accentual (metrical, stress) phenomena that we encounter in natural languages. Two types of information will be supplied: language profiles in 'tabular form' and survey articles. Of the total of 10 chapters in Part I, 3 are general in nature, while the other 7 describe and analyze word accentual systems in all continents. The volume's point of departure is a database called StressTyp. StressTyp developed into a database on word prosodic systems of the languages of the world. The over 500 languages, representing a wide geographical distribution, taken from the StressTyp database will be represented in this volume. For all these languages, information regarding identity, sources and stress location(s) will be included, accompanied by some examples in nearly all cases. These language data packages will be organized by language family. This information constitutes Part II of the volume.
Why the Porcupine Is Not a Bird is a comprehensive analysis of knowledge of animals among the Nage people of central Flores in Indonesia. Gregory Forth sheds light on the ongoing anthropological debate surrounding the categorization of animals in small-scale non-Western societies. Forth’s detailed discussion of how the Nage people conceptualize their relationship to the animal world covers the naming and classification of animals, their symbolic and practical use, and the ecology of central Flores and its change over the years. His study reveals the empirical basis of Nage classifications, which align surprisingly well with the taxonomies of modern biologists. It also shows how the Nage employ systems of symbolic and utilitarian classification distinct from their general taxonomy. A tremendous source of ethnographic detail, Why the Porcupine Is Not a Bird is an important contribution to the fields of ethnobiology and cognitive anthropology.
Above and Beyond the Segments presents a unique collection of experimental linguistic and phonetic research. Mainly, it deals with the experimental approach to prosodic, and more specifically melodic, aspects of speech. But it also treats segmental phonetics and phonology, second language learning, semantics and related topics. Apart from European languages and dialects (including Dutch, English, Greek, Danish, and dialects from Italy and The Netherlands) there also are chapters on regions as widespread as China, Russia, South Africa, South Sudan, and Surinam. These all testify the enormous diversity of language and speech in the world. This book is of special interest to linguists working on prosodic aspects of speech in general and to those studying non-Western languages in particular.