Download Free Walter Of Chatillons Alexandreis Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Walter Of Chatillons Alexandreis and write the review.

Written sometime in the 1170s, Walter of Chatillon's Latin epic on the life of Alexander the Great loomed as large on literary horizons as the works on Jean de Meun, Dante, or Boccaccio. Within a few decades of its composition, the poem had become a standard text of the literary curriculum. Virtually all authors of the thirteenth through fifteenth centuries knew the poem. And an extraordinary two hundred surviving manuscripts, elaborately annotated, attest both to the popularity of the Alexandreis and to the care with which it was read by its medieval audience.
Walter of Châtillon’s Latin epic on the life of Alexander the Great was a twelfth- and thirteenth-century “best-seller:” scribes produced over two hundred manuscripts. The poem follows Alexander from his first successes in Asia Minor, through his conquest of Persia and India, to his progressive moral degeneration and his poisoning by a disaffected lieutenant. The Alexandreis exemplifies twelfth-century discourses of world domination and the exoticism of the East. But at the same time it calls such dreams of mastery into question, repeatedly undercutting as it does Alexander’s claims to heroism and virtue and by extension, similar claims by the great men of Walter’s own generation. This extraordinarily layered and subtle poem stands as a high-water mark of the medieval tradition of Latin narrative literature. Along with David Townsend’s revised translation, this edition provides a rich selection of historical documents, including other writings by Walter of Châtillon, excerpts from other medieval Latin epics, and contemporary accounts of the foreign and “exotic.”
Walter of Châtillon’s Latin epic on the life of Alexander the Great was a twelfth- and thirteenth-century “best-seller:” scribes produced over two hundred manuscripts. The poem follows Alexander from his first successes in Asia Minor, through his conquest of Persia and India, to his progressive moral degeneration and his poisoning by a disaffected lieutenant. The Alexandreis exemplifies twelfth-century discourses of world domination and the exoticism of the East. But at the same time it calls such dreams of mastery into question, repeatedly undercutting as it does Alexander’s claims to heroism and virtue and by extension, similar claims by the great men of Walter’s own generation. This extraordinarily layered and subtle poem stands as a high-water mark of the medieval tradition of Latin narrative literature. Along with David Townsend’s revised translation, this edition provides a rich selection of historical documents, including other writings by Walter of Châtillon, excerpts from other medieval Latin epics, and contemporary accounts of the foreign and “exotic.”
Never before has there appeared in English such a collection of essays concerning Alexander the Great's legacy in world literature. From Greek and Latin works of the Classical Period through Medieval texts in Syriac, Persian, Coptic, Arabic, Ethiopic and Hebrew, as well the European languages, the fourteen chapters cover the gamut of Alexander literary studies as compiled by some of the foremost scholars in each field, bringing the reader up-to-date on everything Alexander. These experts share their results after years of investigation in the field, and, in doing so, point the reader toward the essence of each of the myriad of Alexander romances, while at the same time including copious notes and bibliography to prepare the reader for his or her own Alexander journey. Contributors include: Richard Stoneman, Saskia Dönitz, Daniel Selden, Josef Wiesehöfer, David Ashurst, Laurence Harf-Lancner, Danielle Buschinger, Juan Pedro Monferrer Sala, Roberta Morosini, Maura Lafferty, Peter Kotar, David Zuwiyya
Although historians and scholars of vernacular medieval literatures have increasingly focused on constructions of gender, sex, and sexuality, specialists in medieval Latin have been largely isolated from such developments. Much scholarship on medieval Latin has remained grounded in the methodologies of the "old" philology. When readers from other disciplines have looked to Latin texts they have, in turn, used them mostly as benchmarks against which to measure the innovations of the vernacular. The Tongue of the Fathers forges a stronger and more productive relationship between medieval Latin and gender studies. David Townsend, Andrew Taylor, and their collaborators focus on the representations and constructions of gender and sexual difference in a range of texts emerging from the centers of twelfth-century cultural prestige and power. In chapters on Abelard, Heloise, Bernard Silvestris, Hildegard of Bingen, Bernard of Clairvaux, and Walter of Châtillon, they consider, on the one hand, the ways twelfth-century Latin texts constituted Latin as a monologic tongue in support of patriarchy, and, on the other, the sites of resistance offered by the texts to the very ideologies they ostensibly supported.
In the Middle Ages, the life story of Alexander the Great was a well-traveled tale. Known in numerous versions, many of them derived from the ancient Greek Alexander Romance, it was told and re-told throughout Europe, India, the Middle East, and Central Asia. The essays collected in Alexander the Great in the Middle Ages examine these remarkable legends not merely as stories of conquest and discovery, but also as representations of otherness, migration, translation, cosmopolitanism, and diaspora. Alongside studies of the Alexander legend in medieval and early modern Latin, English, French, German, and Persian, Alexander the Great in the Middle Ages breaks new ground by examining rarer topics such as Hebrew Alexander romances, Coptic and Arabic Alexander materials, and early modern Malay versions of the Alexander legend. Brought together in this wide-ranging collection, these essays testify to the enduring fascination and transcultural adaptability of medieval stories about the extraordinary Macedonian leader.
The Medieval Classic considers how ancient and medieval commentaries on the Aeneid by Servius, Fulgentius, Bernard Silvestris, and others can give us new insights into four twelfth-century Latin epics -- the Ylias by Joseph of Exeter, the Alexandreis by Walter of Châtillon, the Anticlaudianus by Alan of Lille, and the Architrenius by John of Hauville. Justin Haynes argues that the most profound connections between medieval epic and the Aeneid have been overlooked because ancient and medieval interpretations, as preserved by the commentary tradition, were often radically different from modern ones. By explaining how to interpret the Aeneid, these commentaries directly influenced the way in which medieval authors were inspired by the poem. At the same time, these commentaries allow us a greater awareness of the generic expectations held by medieval readers. Because two of the medieval epics considered here are allegorical narratives, this book offers new perspectives on the importance of commentaries in the development of allegorical literature. Thus, The Medieval Classic contributes to our understanding of ancient and medieval perceptions of the Aeneid while exploring the importance of commentaries in shaping poetic composition, imitation, and the history of allegorical literature.
Drawing on decades of research on Alexander literature from all over the world, this book is bound to become a medievalist's best companion. It studies Alexander romances from the East and the West in literary form and content.
An investigation into the depiction and reception of the figure of Alexander in the literatures of medieval Europe.