Download Free Versos Sencillos Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Versos Sencillos and write the review.

Poetry. SIMPLE VERSES is the first complete English translation of the classic collection VERSOS SENCILLOS, written by the Cuban poet Jose Marti (1853-1895) in the United States during his years of exile and revolutionary struggle. This great political and literary figure of the nineteenth century has been one of the most influential men in all the Americas. A spiritual autobiography, SIMPLE VERSES captures in each poem an experience, a feeling or a moment that formed the poet and the man. The poet, the soldier, the troubadour, the legislator, the searcher for truth, the enraptured and the disenchanted lover, the defender of poetry and its transformer, the genius and the man - all alternate in a modulated and musical flow like life itself, which it embodies. The translations of Manuel Tellechea, a Cuban American living in Union City, New Jersey, have been published by the University of Pittsburgh, Freedom House, Transaction Publishers, and others.
In 1890, the great Cuban revolutionary leader Jose Marti wrote his most famous poetry, Versos Sencillos, in a small town called Haines Falls in the Catskill Mountains of New York. Sincere and intensely personal in tone, these verses form a unique autobiographical expression yet have world-wide appeal. This dual-language edition of Versos Sencillos offers both the Spanish-language original and a graceful English translation of each poem in the collection. The translation follows the original rhyme scheme where feasible but deliberately chooses meaning over form, staying true to mood and method. In addition to notes on the poems, this edition also includes the particulars of translation and provides a background for the composition of the verses, features lacking in earlier translations. An index of first lines, both English and Spanish, is included. Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here.
This anthology is a thorough introduction to classic literature for those who have not yet experienced these literary masterworks. For those who have known and loved these works in the past, this is an invitation to reunite with old friends in a fresh new format. From Shakespeare's finesse to Oscar Wilde's wit, this unique collection brings together works as diverse and influential as The Pilgrim's Progress and Othello. As an anthology that invites readers to immerse themselves in the masterpieces of the literary giants, it is must-have addition to any library.
Chronicles the life of Cuban poet José Martí, discussing his work for Cuban independence, his exile in Spain, his migration to the U.S., and his political and literary legacies.
Presents the celebrated Cuban revolutionary's thoughts on "Nuestra America," the Latin America Martí fought to make free.
"There are also separate sections on the modernistas and postmodernismo, avant-garde poetry in the twentieth century, and the Boom novel. A final chapter is dedicated to an analysis of some recent developments within the Spanish-American literary canon, such as the post-Boom novel, with a separate section on women writers, 'testimonio', Latino literature, the gay/lesbian novel, and Afro-Hispanic literature."--BOOK JACKET.
The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.
During the early years of the Great Depression, New York City's first Puerto Rican library, Pura Belpre, introduces the public library to immigrants living in El Barrio and hosts the neighborhood's first Three Kings' Day fiesta.
Jose Marti contributed greatly to Cuba's struggle for independence from Spain with words as well as revolutionary action. Although he died before the formation of an independent republic, he has since been hailed as a heroic martyr inspiring Cuban republican traditions.