Download Free Varieties Of Contemporary French Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Varieties Of Contemporary French and write the review.

Divided into three main sections on Phonology, Syntax and Semantics, this new volume on variation in French aims to provide a snapshot of the state of sociolinguistic research inside and outside metropolitan France. From a diatopic perspective, varieties in France, Belgium, Switzerland, Africa and Canada are considered, mainly with respect to phonological features but also focusing on syntactic and lexical evolutions (the relative clause in Ivorian French and discourse markers in Canadian French). The acquisition of stylistic features of French figures in chapters on both first and second language learners and variation across different genres is addressed with respect to non-standard non-finite forms. Finally, a section on semantic change traces the way that interactional and other socio-historical factors affect word meaning. The volume will appeal to (socio-)linguists with an interest in contemporary French as well as to advanced undergraduates and post-graduate students of French and specialists in the field.
Introduces the key features of French administrative law and institutions to English-speaking readers.
In this study of space and power and knowledge in France from the 1830s through the 1930s, Rabinow uses the tools of anthropology, philosophy, and cultural criticism to examine how social environment was perceived and described. Ranging from epidemiology to the layout of colonial cities, he shows how modernity was revealed in urban planning, architecture, health and welfare administration, and social legislation.
This groundbreaking book is about what ‘popular culture’ means in France, and how the term’s shifting meanings have been negotiated and contested. It represents the first theoretically informed study of the way that popular culture is lived, imagined, fought over and negotiated in modern and contemporary France. It covers a wide range of overarching concerns: the roles of state policy, the market, political ideologies, changing social contexts and new technologies in the construction of the popular. But it also provides a set of specific case studies showing how popular songs, stories, films, TV programmes and language styles have become indispensable elements of ‘culture’ in France. Deploying yet also rethinking a ‘Cultural Studies’ approach to the popular, the book therefore challenges dominant views of what French culture really means today.
This book offers a study of Danish, Norwegian, Swedish and French crime fictions covering a fifty-year period. From 1965 to the present, both Scandinavian and French societies have undergone significant transformations. Twelve literary case studies examine how crime fictions in the respective contexts have responded to shifting social realities, which have in turn played a part in transforming the generic codes and conventions of the crime novel. At the centre of the book’s analysis is crime fiction’s negotiation of the French model of Republican universalism and the Scandinavian welfare state, both of which were routinely characterised as being in a state of crisis at the end of the twentieth century. Adopting a comparative and interdisciplinary approach, the book investigates the interplay between contemporary Scandinavian and French crime narratives, considering their engagement with the relationship of the state and the citizen, and notably with identity issues (class, gender, sexuality and ethnicity in particular).
At least since the French Revolution, France has the peculair distinction of simultaneously fascinating, charming and exasperating its neighbours and foreign observers. Contemporary France provides an essential introduction for students of French politics and society, exploring contemporary developments while placing them in a deeper historical, intellectual, cultural and social context that makes for insightful analysis. Thus, chapters on France's economic policy and welfare state, its foreign and European policies and its political movements and recent institutional developments are informed by an analysis of the country's unique political and institutional traditions, distinct forms of nationalism and citizenship, dynamic intellectual life and recent social trends. Summaries of key political, economic and social movements and events are displayed as exhibits.
Our global literary field is fluid and exists in a state of constant evolution. Contemporary fiction in French has become a polycentric and transnational field of vibrant and varied experimentation; the collapse of the distinction between 'French' and 'Francophone' literature has opened up French writing to a world of new influences and interactions. In this collection, renowned scholars provide thoughtful close readings of a whole range of genres, from graphic novels to crime fiction to the influence of television and film, to analyse modern French fiction in its historical and sociological context. Allowing students of contemporary French literature and culture to situate specific works within broader trends, the volume provides an engaging, global and timely overview of contemporary fiction writing in French, and demonstrates how our modern literary world is more complex and diverse than ever before.
Divided into three main sections on Phonology, Syntax and Semantics, this new volume on variation in French aims to provide a snapshot of the state of sociolinguistic research inside and outside metropolitan France. From a diatopic perspective, varieties in France, Belgium, Switzerland, Africa and Canada are considered, mainly with respect to phonological features but also focusing on syntactic and lexical evolutions (the relative clause in Ivorian French and discourse markers in Canadian French). The acquisition of stylistic features of French figures in chapters on both first and second language learners and variation across different genres is addressed with respect to non-standard non-finite forms. Finally, a section on semantic change traces the way that interactional and other socio-historical factors affect word meaning. The volume will appeal to (socio-)linguists with an interest in contemporary French as well as to advanced undergraduates and post-graduate students of French and specialists in the field.
Transnational cinemas are eclipsing national cinemas in the contemporary world, and Sino-French films exemplify this phenomenon through the cinematic coupling of the Sinophone and the Francophone, linking France not just with the Chinese mainland but also with the rest of the Chinese-speaking world. Sinophone directors most often reach out to French cinema by referencing and adapting it. They set their films in Paris and metropolitan France, cast French actors, and sometimes use French dialogue, even when the directors themselves don't understand it. They tend to view France as mysterious, sexy, and sophisticated, just as the French see China and Taiwan as exotic. As Michelle E. Bloom makes clear, many films move past a simplistic opposition between East and West and beyond Orientalist and Occidentalist cross-cultural interplay. Bloom focuses on films that have appeared since 2000 such as Tsai Ming-liang's What Time Is It There? , Hou Hsiao-hsien's Flight of the Red Balloon, and Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress. She views the work of these well-known directors through a Sino-French optic, applying the tropes of métissage (or biraciality), intertextuality, adaptation and remake, translation, and imitation to shed new light on their work. She also calls attention to important, lesser studied films: Taiwanese director Cheng Yu-chieh's Yang Yang, which depicts the up-and-coming Taiwanese star Sandrine Pinna as a mixed race beauty; and Emily Tang Xiaobai's debut film Conjugation, which contrasts Paris and post-Tiananmen Square Beijing, the one an incarnation of liberty, the other a place of entrapment. Bloom's insightful analysis also probes what such films reveal about their Taiwanese and Chinese creators. Scholars have long studied Sino-French literature, but this inaugural full-length work on Sino-French cinema maps uncharted territory, offering a paradigm for understanding other cross-cultural interminglings and tools to study transnational cinema and world cinema. The Sino-French, rich and multifaceted, linguistically, culturally, and ethnically, constitutes an important part of film studies, Francophone studies, Sinophone studies and myriad other fields. This is a must-read for students, scholars, and lovers of film.