Download Free Tusi Upu Samoa Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tusi Upu Samoa and write the review.

Dr Ma'ia'i grew up with The Rev. George Pratt's A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan Vocabulary, published 1862. Pratt's aim was to provide English translations of everyday Samoan words of the time - so that business could be done and bibles translated. Dr Ma'ia'i's aim is not to challenge Pratt but rather to correct this over simplification of an oral language where real meaning comes from context. Pratt - a missionary for the London Missionary Society - lacked the necessary oral and historical knowledge to translate the use and context of words. Dr Ma'ia'i also acknowledges the legacy of G.B Milner's 1966 Samoan Dictionary. Milner's was a more academic approach concerned primarily with spelling and translation. Along with a word list he provided some examples of usage. Dr Ma'ia'i is Tusi'upu Samoa provides more cultural and historical context. Volume One contains the Samoan to English text.
Dr Ma'ia'i grew up with The Rev. George Pratt's A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan Vocabulary, published 1862. Pratt's aim was to provide English translations of everyday Samoan words of the time - so that business could be done and bibles translated. Dr Ma'ia'i's aim is not to challenge Pratt but rather to correct this over simplification of an oral language where real meaning comes from context. Pratt - a missionary for the London Missionary Society - lacked the necessary oral and historical knowledge to translate the use and context of words. Dr Ma'ia'i also acknowledges the legacy of G.B Milner's 1966 Samoan Dictionary. Milner's was a more academic approach concerned primarily with spelling and translation. Along with a word list he provided some examples of usage. Dr Ma'ia'i is Tusi'upu Samoa provides more cultural and historical context. Volume Two contains the English to Samoan text.
Tusi`upu Sāmoa is a long-awaited dictionary of Sāmoan, the first comprehensive work of its sort written by a Sāmoan, Papaāli`i Dr Semisi Ma`ia`i.
Dr Ma'ia'i grew up with The Rev. George Pratt's A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan Vocabulary, published 1862. Pratt's aim was to provide English translations of everyday Samoan words of the time - so that business could be done and bibles translated. Dr Ma'ia'i's aim is not to challenge Pratt but rather to correct this over simplification of an oral language where real meaning comes from context. Pratt - a missionary for the London Missionary Society - lacked the necessary oral and historical knowledge to translate the use and context of words. Dr Ma'ia'i also acknowledges the legacy of G.B Milner's 1966 Samoan Dictionary. Milner's was a more academic approach concerned primarily with spelling and translation. Along with a word list he provided some examples of usage. Dr Ma'ia'i is Tusi'upu Samoa provides more cultural and historical context. Volume One contains the Samoan to English text.
"Language and culture can be easily forgotten especially in today's society where it is not spoken and practiced all the time. Compounding the problem is the lack of written litterature, competition with other languages, especially the English language, the advent of modern technological advances promoting other languages, and the migration of Samoans to foreign lands. In the "Anoafale" the author tries to script Samoan cultural practices and language used during cultural ceremonies. Much of this appropriate language is foreign to many Samoans, even adults. These practices and ceremonial words were observed and learned by the author during his life time. The Kava ceremony, the presentaion of foods and gifts, the duties of the talking chief to his high chief are some of the etiquettes that soon will be forgotten if not written, spoken and practiced.