Download Free Translations Of Poems Of Five Modernist Spanish American Poets Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Translations Of Poems Of Five Modernist Spanish American Poets and write the review.

Contains alphabetically arranged entries that provide career biographies of nearly fifty modern Spanish American poets, each tracing the development of the author's canon and the evolution of his or her reputation, and including a bibliography of works.
The first Latin American to receive a Nobel Prize for Literature, the Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957) is often characterized as a healing, maternal voice who spoke on behalf of women, indigenous peoples, the disenfranchised, children, and the rural poor. She is that political poet and more: a poet of philosophical meditation, self-consciousness, and daring. This is a book full of surprises and paradoxes. The complexity and structural boldness of these prose-poems, especially the female-erotic prose pieces of her first book, make them an important moment in the history of literary modernism in a tradition that runs from Baudelaire, the North American moderns, and the South American postmodernistas. It's a book that will be eye-opening and informative to the general reader as well as to students of gender studies, cultural studies, literary history, and poetry. This Spanish-English bilingual volume gathers the most famous and representative prose writings of Gabriela Mistral, which have not been as readily available to English-only readers as her poetry. The pieces are grouped into four sections. "Fables, Elegies, and Things of the Earth" includes fifteen of Mistral's most accessible prose-poems. "Prose and Prose-Poems from Desolación / Desolation [1922]" presents all the prose from Mistral's first important book. "Lyrical Biographies" are Mistral's poetic meditations on Saint Francis and Sor Juana de la Cruz. "Literary Essays, Journalism, 'Messages'" collects pieces that reveal Mistral's opinions on a wide range of subjects, including the practice of teaching; the writers Alfonso Reyes, Alfonsina Storni, Rainer Maria Rilke, and Pablo Neruda; Mistral's own writing practices; and her social beliefs. Editor/translator Stephen Tapscott rounds out the volume with a chronology of Mistral's life and a brief introduction to her career and prose.
Includes entries for maps and atlases.
The Facts On File Companion to World Poetry : 1900 to the Present is a comprehensive introduction to 20th and 21st-century world poets and their most famous, most distinctive, and most influential poems.
This Companion provides a chronological survey of Latin American poetry, analysis of modern trends and six succinct essays on the major figures.
Popular American essayist, novelist, and journalist CHARLES DUDLEY WARNER (1829-1900) was renowned for the warmth and intimacy of his writing, which encompassed travelogue, biography and autobiography, fiction, and more, and influenced entire generations of his fellow writers. Here, the prolific writer turned editor for his final grand work, a splendid survey of global literature, classic and modern, and it's not too much to suggest that if his friend and colleague Mark Twain-who stole Warner's quip about how "everybody complains about the weather, but nobody does anything about it"-had assembled this set, it would still be hailed today as one of the great achievements of the book world. Volume 43 is Part Two of a dictionary of authors-from Hans Vilhelm Kaalund to Ulrich Zwingli-that serves as a handy, condensed reference to the authors quoted in the first 40 volumes, as well as a guide to thousands more authors whose works are notable but not featured in this set.
The Encyclopedia of American Poetry: The Twentieth Century contains over 400 entries that treat a broad range of individual poets and poems, along with many articles devoted to topics, schools, or periods of American verse in the century. Entries fall into three main categories: poet entries, which provide biographical and cultural contexts for the author's career; entries on individual works, which offer closer explication of the most resonant poems in the 20th-century canon; and topical entries, which offer analyses of a given period of literary production, school, thematically constructed category, or other verse tradition that historically has been in dialogue with the poetry of the United States.
Poetic Encounters in the Americas: Remarkable Bridge examines the ways in which U.S. and Latin American modernist canons have been in cross-cultural, mutually enabling conversation, especially through the act of literary translation. Examining eighteen U.S. and Latin American poets, my book is one of the few works of criticism to present case studies in U.S. and Latin American poetries in dialogues that highlight the social life and imaginative encounters obtained through methodologies of translation and innovations in poetic technique.