Download Free Translating Ethiopia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Translating Ethiopia and write the review.

The book represents the first in a series on travel writing, translation, tourism, and advertising. It spans biblical narratives, religious missions, scientific explorations, and the lesser known travels in Ethiopia (Prester John, Queen of Sheba, the Ark of the Covenant, the Blue Nile, Maq’dala, Lalibela and Gondar). In particular, stemming from the cultural turn in translation studies and geography, this work adopts a comparative and diachronic perspective on colonial and postcolonial descriptions of space and place, examining the variation in intertextual citation and re-writing, from early accounts to contemporary travelogues, marking a persistence in stereotyping.
Samantha Kelly tells the story of Ethiopian Orthodox pilgrims in sixteenth-century Rome. The only African community in premodern Europe to leave extensive documentation in their own language, they negotiated religious pluralism amid rising Catholic conformity and collaborated with Latin Christians on scholarly projects of enduring interest.
"The objective of this study is to provide a critical edition of the andәmta, or the commentary, of the biblical Book of Genesis. . .Ethiopia has developed and established its own tradition of interpretation of biblical and other religious texts. This tradition, known as andәmta, is a unique and valuable legacy of the ancient Ethiopian Orthodox Täwah̩edo Church" -- p.1.
Based on doctoral thesis, Hebrew University of Jerusalem, 2007.
Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities; the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translation in the context of several Jesuit missionary strategies. The volume challenges the often assumed paramount Europeanness of Western Christianity. In the early modern period the idea of Tridentine Catholicism was translated into many different regions where it was appropriated and adopted to local conditions. Missionary work always entails translation, linguistic as well as cultural, which results in a modification of the content. Catechisms were central instruments to communicate Christian belief and, therefore, they are central media for all kinds of translation processes. The comparative approach (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England) enables the evaluation of different factors like power relations, social differentiation, cultural patterns, gender roles etc. Contributors are: Takao Abé, Anand Amaladass, Leonhard Cohen, Renate Dürr, Antje Flüchter, Ana Hosne, Giulia Nardini, John Ødemark, John Steckley, Alexandra Walsham, Rouven Wirbser.
Traditionally Ethiopia has formed a bridge between civilizations, with Jerusalem as vital as Aksum in the national consciousness of the Ethiopians. In this volume, Professor Ullendorff investigates the relationship of Ethiopia to the Bible. He considers the historical background, translations of the Bible into Ethiopian languages, and the impact of the Old Testament, which goes beyond anything experienced in the other Oriental Christian Churches. The book concludes with an examination of the story of the Queen of Sheba, based on the Biblical account of the queen's visit to King Solomon. It shows how this account has undergone extensive Arabian, Ethiopian, Jewish and other elaborations, to become the subject of one of the most ubiquitous and fertile cycles of legends in the Near East.
This book explores why Ethiopian kings pursued long-distance diplomatic contacts with Latin Europe in the late Middle Ages. It traces the history of more than a dozen embassies dispatched to the Latin West by the kings of Solomonic Ethiopia, a powerful Christian kingdom in the medieval Horn of Africa. Drawing on sources from Europe, Ethiopia, and Egypt, it examines the Ethiopian kings’ motivations for sending out their missions in the fifteenth and early sixteenth centuries – and argues that a desire to acquire religious treasures and foreign artisans drove this early intercontinental diplomacy. Moreover, the Ethiopian initiation of contacts with the distant Christian sphere of Latin Europe appears to have been intimately connected to a local political agenda of building monumental ecclesiastical architecture in the North-East African highlands, and asserted the Ethiopian rulers’ claim of universal kingship and rightful descent from the biblical king Solomon. Shedding new light on the self-identity of a late medieval African dynasty at the height of its power, this book challenges conventional narratives of African-European encounters on the eve of the so-called ‘Age of Exploration'.
Since the sixteenth century, Ethiopian Orthodox Chris-tianity and the indigenous religions of Ethiopia have been confronted with, and influenced by, numerous Catholic and Protestant missions. This book offers historical, anthropological and personal analyses of these encounters. The discussion ranges from the Jesuit debate on circumcision to Oromo Bible translation, from Pentecostalism in Addis Ababa to conversion processes among the Nuer. Juxtaposing past and present, urban and rural, the book breaks new ground in both religious and African studies. Verena Bll and Evgenia Sokolinskaia are researchers at the department of African and Ethopian Studies at the Asia-Africa Institute, University of Hamburg. Steven Kaplan is professor of African Studies and Comparative Religion at The Hebrew University of Jerusalem.
Finally I have managed to read the Manuscript of your book, Exploration in African Biblical Studies. I read it with much and personal interest. You have taken up a set of very interesting and important issues, which relate directly to the theological tasks of the Church in Africa. I appreciate the contributions you are making in this area - informative, challenging and stimulating. They show a good grasp of Biblical knowledge, so that you speak with a good measure of authority. As the book is a collection of essays, each would need to be judged on its own merit. There is no clear flowing link between them, so as to form a unit. I liked especially your treatment of African Cultural Hermeneutics. This area has not received much attention and your essay would be instrumental in opening the way in that direction. I do not feel so comfortable about the essay dealing with African-American Hermeneutics. My general feeling is that this is an area for African Americans to handle, just as areas dealing directly with Africa should be left to us to tackle. The essay on Cush-Africa in the Old Testament is fascinating and informative. You have made a very good case, which, among other things, demolishes the Anti-Africa attitude of many Western scholars. What you have demonstrated here should be said a hundred times over, and be said in the great centres of Biblical study the world over. Professor J. S. Mbiti, Germany
The study developed a results framework to analyze Ethiopia’s progress towards selected CAADP/Malabo, SDGs and Agenda 2063 goals. A Computable General Equilibrium model linked to an income distribution Micro-Simulation model were used to identify priority investment areas for accelerated agricultural growth, poverty and inequality reduction. Simulation results indicate that the current investment trend and composition would leave Ethiopia off-track to meet these objectives. The analysis of alternative agricultural investment scenarios shows that the public sector has still a great role to play in promoting agricultural growth in Ethiopia. Past expenditure levels have been high, though not sufficient, and would need to increase substantially with an emphasis on the quality of public agricultural spending. Productivity remains one of the major challenges but also one of the most effective solutions for accelerated agricultural growth in Ethiopia. Agricultural investments should be designed considering the agricultural value-chain. While social protection programs are important for the poor, rural non-agricultural development could provide a more sustainable source of income.