Download Free Time The Calendar In Some Ghanaian Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Time The Calendar In Some Ghanaian Languages and write the review.

It is commonly agreed by linguists and anthropologists that the majority of languages spoken now around the globe will likely disappear within our lifetime. This text focuses on the question: what is lost when a language dies?
How did two very different language communities encounter and make early choices about Christianity? This book is a historical record of the Dagomba and Konkomba people groups of Northern Ghana as they embraced the Bible translated into their mother tongues. Author Dr. Sumani Sule-Saa employs Professor Lamin Sanneh’s groundbreaking hermeneutic of ‘mission as translation’ as a grid to examine the effect of Bible translation on the lives of these two very important language groups. Sule-Saa first presents a brief history of the Dagomba and Konkomba and describes their very different societal structures. He analyses early Christian mission involvement and documents the role of two Bible translation agencies among these people groups. Through a number of case studies he illustrates the positive impact of the Bible in their mother tongues. Woven throughout, Dr. Sule-Saa discusses to what degree the Christian faith has been indigenised into the ethos and behaviour of the Dagomba and Konkomba. Theological students and those interested in missions will find this book relevant as it deals with missiological issues and serves as a reference on the establishment of Christianity among the Dagomba and Konkomba. Its multi-disciplinary approach will also appeal to a wider audience.
This book explores the negotiations at the inter- and intrafaces of knowledge and gender. It analyses the construction of gender and knowledge to reveal how innovations in agriculture either transform existing gender relations or unfold a transcending potential. The case studies on the cultivation of cowpeas, onions and soybeans by Dagombas and Kusasis show that supposedly gender-neutral agricultural innovations become contested fields when men and women are "Trying to Grow". The contextualisation and social connotation of a crop decides over women's participation in rural development. The book throws a fresh light on the management of agricultural knowledge.