Download Free Tigrinya Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tigrinya Literature and write the review.

A pioneering study tracing the history of Tigrinya literature in Eritrea, a barely explored field, principally using original sources and framing it against the country's colonial history. Rather than treating oral and written literary traditions separately, Negesh treats them as one literary system, breaking new ground within the field of Eritrean studies and taking to the mainstream this largely unknown body of African literature.
Poetry. African American Studies. The first anthology ever published of poetry from Eritrea written in Tigrinya, Tigre and Arabic, WHO NEEDS A STORY? contains English translations and the originals of thirty-six poems by twenty-two poets over roughly the last three decades. The way that contemporary Eastern European poets were first read widely in the 1970s and South American poets in the 1960s--without whose influence contemporary poetry in English and most languages is unimaginable--now is the time for African language poets to be similarly heard, with Eritrean poets as part of the vanguard. "For at least four thousand years--from the ancient stele in Belew Kelew to the 20th century battlefields of Eritrea's heroic struggle for independence--and into the 21st century, Eritrean poets have never given up writing in their own languages, which is why their poetry thrives. WHO NEEDS A STORY? translates this remarkable legacy"--Ngugi wa Thiong'o.
The boy who became Saint Yared grew up in the ancient kingdom of Axum. According to legend, he struggled as a student, just as this story shows, but eventually triumphed and went on to invent Ethiopia's system of musical notation. His work drew on local traditions and the church concept of the Holy Trinity, while his hymns had four parts based on the four seasons of the year, winter, summer, spring, and autumn. Hundreds of years before European composers developed a seven-note system of writing music, Yared wrote music using dashes, curves, and dots to represent ten different notes. Ready Set Go Books, an Open Hearts Big Dreams Project, is focused on increasing the literacy rate in Ethiopia through giving readers books with stories in their heart languages, full of colorful illustrations with Ethiopian settings and details. Profits from books sales will be used to create, print, and distribute more Ready Set Go Books to kids in Ethiopia, Africa's second most populous country. Ethiopia's population is 44% children, ages 0-14 (43 million out of 97 million total). Only 5.5% of children attend pre-school or kindergarten, and the adult literacy rate is 49%. Our books are based on wise Ethiopian sayings that often rhyme in Amharic. If an adult says the first half, many children can chant the second half. Sometimes the meaning of these sayings is clear. Sometimes it has to be puzzled out and argued over. But sayings and idioms and proverbs help people express truths and beliefs in unusual ways. Open Hearts Big Dreams Fund (OHBD) is a 501(3)(c) not for profit organization that believes the chance to dream big dreams should not depend on where in the world you are born. Our focus is to support nonprofit organizations and their programs that provide literacy, K-12 education, and leadership as well as that support the parents and communities where the kids live, in Ethiopia
This combination Tigrinya phrasebook and two-way Tigrinya-English dictionary is an essential reference while traveling in Eritrea and Ethiopia. The Hippocrene Dictionary & Phrasebook series allows you be a traveler, not a tourist, by connecting with the local culture and people in their native language. Tigrinya (also written as Tigrigna) is an Afro-Asiatic language spoken by about 7 million people, primarily in Eritrea and Ethiopia. Tigrinya is written in the same Ge'ez script used for the Ethiopic language Amharic, but Tigrinya grammar and usage differs significantly from Amharic.This unique, two-part resource provides travelers to Eritrea and Ethiopia with the tools they need for daily interaction. The bilingual dictionary has a concise vocabulary for everyday use, and the phrasebook allows instant communication on a variety of topics. Ideal for businesspeople, travelers, students, and aid workers, this guide includes: 4,000 dictionary entries Phonetics that are intuitive for English speakers Essential phrases on topics such as transportation, dining out, and business Concise grammar and pronunciation sections
Eloquent and thought-provoking, this classic novel by the Eritrean novelist Gebreyesus Hailu, written in Tigrinya in 1927 and published in 1950, is one of the earliest novels written in an African language and will have a major impact on the reception and critical appraisal of African literature. The Conscript depicts, with irony and controlled anger, the staggering experiences of the Eritrean ascari, soldiers conscripted to fight in Libya by the Italian colonial army against the nationalist Libyan forces fighting for their freedom from Italy’s colonial rule. Anticipating midcentury thinkers Frantz Fanon and Aimé Césaire, Hailu paints a devastating portrait of Italian colonialism. Some of the most poignant passages of the novel include the awakening of the novel’s hero, Tuquabo, to his ironic predicament of being both under colonial rule and the instrument of suppressing the colonized Libyans. The novel’s remarkable descriptions of the battlefield awe the reader with mesmerizing images, both disturbing and tender, of the Libyan landscape—with its vast desert sands, oases, horsemen, foot soldiers, and the brutalities of war—uncannily recalled in the satellite images that were brought to the homes of millions of viewers around the globe in 2011, during the country’s uprising against its former leader, Colonel Gaddafi.
Udvalgte digte.
The handbook The Semitic Languages offers a comprehensive reference tool for Semitic Linguistics in its broad sense. It is not restricted to comparative Grammar, although it covers also comparative aspects, including classification. By comprising a chapter on typology and sections with sociolinguistic focus and language contact, the conception of the book aims at a rather complete, unbiased description of the state of the art in Semitics. Articles on individual languages and dialects give basic facts as location, numbers of speakers, scripts, numbers of extant texts and their nature, attestation where appropriate, and salient features of the grammar and lexicon of the respective variety. The handbook is the most comprehensive treatment of the Semitic language family since many decades.