Download Free Thematising Multilingualism In The Media Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Thematising Multilingualism In The Media and write the review.

This volume analyses the complex relations between multilingualism and the media: how the media manage multilingualism; how multilingualism is presented and used as media content; and how the media are discursive sites where debates about multilingualism and other language-related issues unfold. It is precisely this inter-relatedness that we want to flag up when we talk about “thematising” multilingualism in the media. More specifically, the focus of this volume is on the empirical and theoretical opportunities and challenges posed by the thematisation of multilingualism in the media. The volume, originally published as a special issue of the Journal of Language and Politics 10:4 (2011), presents a number of case studies from a variety of linguistic, media, political, social, and economic contexts: from print-media debates on trilingual policies in Luxembourg to “new media” discussions about the “sexiness” of Irish or the “national” value of Welsh; from issues of linguistic “authority” and “authenticity” in an American television programme to Wikipedia’s multilingual policy and practice.
This manual provides an extensive overview of the importance and use of Romance languages in the media, both in a diachronic and synchronic perspective. Its chapters discuss language in television and the new media, the language of advertising, or special cases such as translation platforms or subtitling. Separate chapters are dedicated to minority languages and smaller varieties such as Galician and Picard, and to methodological approaches such as linguistic discourse analysis and writing process research.
The Routledge Handbook of Language and Media provides an accessible and comprehensive overview of state-of-the-art research in media linguistics. This handbook analyzes both language theory and practice, demonstrating the vital role of this research in understanding language use in society. With over thirty chapters contributed by leading academics from around the world, this handbook: addresses issues of language use, form, structure, ideology, practice, and culture in the context of both traditional and new communication media; investigates mediated language use in public spheres, organizations, and personal communication, including newspaper journalism, broadcasting, and social media; examines the interplay of language and media from both linguistic and media perspectives, discussing auditory and visual media and graphic modes, as well as language and gender, multilingualism, and language change; analyzes the advantages and shortcomings of current approaches within media linguistics research and outlines avenues for future research. The Routledge Handbook of Language and Media is a must-have survey of this key field, and is essential reading for those interested in media linguistics.
By the co-author of Language Online, this book builds on the earlier work while focusing on multilingualism in the digital world. Drawing on a range of digital media – from email to chatrooms and social media such as Facebook, Instagram, and YouTube – Lee demonstrates how online multilingualism is closely linked to people's offline literacy practices and identities, and examines the ways in which people draw on multilingual resources in their internet participation. Bringing together central concepts in sociolinguistics and internet linguistics, the eight chapters cover key issues such as: language choice code-switching identities language ideologies minority languages online translation. Examples in the book are drawn from both all the major languages and many lesser-written ones such as Chinese dialects, Egyptian Arabic, Irish, and Welsh. A chapter on methodology provides practical information for students and researchers interested in researching online multilingualism from a mixed methods and practice-based approach. Multilingualism Online is key reading for all students and researchers in the area of multilingualism and new media, as well as those who want to know more about languages in the digital world.
Language Ideologies and Canadian Media explores how French and English Canadian media discuss languages and language issues, which language ideologies predominate in English and French, and whether language ideologies in traditional news media are transferred to new and social media. Using corpus linguistics and discourse analysis and a variety of different datasets ranging from print newspapers to online news, commentary and Twitter, the author argues that language ideologies in Canadian media have a bearing not only on the extent to which Canadian language policies are adopted, but also on the very way that Canadians understand themselves and their place in the nation.
This chapter takes as a point of departure the website of the "Voices" project, a large media enterprise on languages in the UK conducted by the BBC in 2003-2005. With the help of the notions of language ideology and the analytical tools of multimodal critical discourse analysis, the paper shows how representations of languages on the website are a discursive terrain on which negotiations of national identities are played out. Essentially, the argument is that there is a constant tension between centripetal (unifying) and centrifugal (particularising) forces which strive for the.
Pt. 1. Researching trajectories, multilingual repertoires and identities -- pt. 2. Researching discourses, policies and practices on different scales -- pt. 3. Researching multilingual communication and multisemioticity online -- pt. 4. Multilingualism in research practice : voices, identities and researcher reflexivity -- pt. 5. Ethnographic monitoring and critical collaborative analysis for social change.
Multilingualism and the Periphery is an edited volume that explores the ways in which core-periphery dynamics shape multilingualism. The research focuses on peripheral sites, which are defined by a relationship-be it geographic, political, economic etc.-to some perceived centre. Viewing multilingualism through the lens of core-periphery dynamics allows the contributors to highlight language ideological tensions with regard to language boundary-making, language ownership, commodification and authenticity, as well as the ways in which speakers seek novel solutions in adapting their linguistic resources to new situations and thereby develop innovative language practices. Since the core-periphery relationship is never fixed, but instead constantly renegotiated and mutually constitutive, the essays in the volume are particularly concerned with processes of peripheralization and of centralization. The volume includes ten essays by leading scholars in the field, and introductory and concluding remarks by the volume editors.
The Voices project of the British Broadcasting Corporation, a recent high-profile media investigation, gathered contemporary English dialect samples from all over the UK and invited contributions from the public to a dedicated website. This book explores both issues of ideology and representation behind the media project and uses to which the emerging data can be put in the study of language variation and change. Two lead-in chapters, written from the complementary perspectives of a broadcast media specialist, Simon Elmes, and an academic linguist, David Crystal, set the project in the BBC’s historical, social, and linguistic contexts. Following these, authorities in a range of specialisms concerned with uses and representations of language varieties address various aspects of the project’s potential, in three broad sections: Linguistic explorations of the representations of language and the debates on language evoked by the data. The linguistic product of the project, including lexical, phonological, and grammatical investigations. Technical aspects of creating maps from the large electronic Voices database. An interactive companion website provides the means to access, explore, and make use of raw linguistic data, along with interpretive maps created from it, all accompanied by full explanations. Analysing 21st Century British English brings together key research and is essential reading for advanced undergraduate students, postgraduate students and researchers working in the areas of language variation, dialect and sociolinguistics. Contributors: David Crystal, Bethan Davies, Susie Dent, Simon Elmes, Holly Gilbert, Jon Herring, John Holliday, Alexandra Jaffe, Tommaso Milani, Rob Penhallurick, Jonnie Robinson, Mooniq Shaikjee, Ann Thompson, Will Turner, Clive Upton, Martijn Wieling.