Download Free The Use Of Databases In Cross Linguistic Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Use Of Databases In Cross Linguistic Studies and write the review.

This book promotes the development of linguistic databases by describing a number of successful database projects, focusing especially on cross-linguistic and typological research. It has become increasingly clear that ready access to knowledge about cross-linguistic variation is of great value to many types of linguistic research. Such a systematic body of data is essential in order to gain a proper understanding of what is truly universal in language and what is determined by specific cultural settings. Moreover, it is increasingly needed as a tool to systematically evaluate contrasting theoretical claims. The book includes a chapter on general problems of using databases to handle language data and chapters on a number of individual projects. Note: This title was originally announced as including a CD-Rom with databases. The CD-Rom, however, was replaced by a list of URLs within the book. More information as well as links to the databases can also be found here.
Second language learners often produce language forms resembling those of children with Specific Language Impairment (SLI). At present, professionals working in language assessment and education have only limited diagnostic instruments to distinguish language impaired migrant children from those who will eventually catch up with their monolingual peers. This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of SLI, making use of both models of bilingualism and models of language impairment. The book's methods-oriented focus will make it an essential handbook for practitioners who look for measures which could be adapted to a variety of languages in diverse communities, as well as academic researchers.
Making diverse data in linguistics and the language sciences open, distributed, and accessible: perspectives from language/language acquistiion researchers and technical LOD (linked open data) researchers. This volume examines the challenges inherent in making diverse data in linguistics and the language sciences open, distributed, integrated, and accessible, thus fostering wide data sharing and collaboration. It is unique in integrating the perspectives of language researchers and technical LOD (linked open data) researchers. Reporting on both active research needs in the field of language acquisition and technical advances in the development of data interoperability, the book demonstrates the advantages of an international infrastructure for scholarship in the field of language sciences. With contributions by researchers who produce complex data content and scholars involved in both the technology and the conceptual foundations of LLOD (linguistics linked open data), the book focuses on the area of language acquisition because it involves complex and diverse data sets, cross-linguistic analyses, and urgent collaborative research. The contributors discuss a variety of research methods, resources, and infrastructures. Contributors Isabelle Barrière, Nan Bernstein Ratner, Steven Bird, Maria Blume, Ted Caldwell, Christian Chiarcos, Cristina Dye, Suzanne Flynn, Claire Foley, Nancy Ide, Carissa Kang, D. Terence Langendoen, Barbara Lust, Brian MacWhinney, Jonathan Masci, Steven Moran, Antonio Pareja-Lora, Jim Reidy, Oya Y. Rieger, Gary F. Simons, Thorsten Trippel, Kara Warburton, Sue Ellen Wright, Claus Zinn
Above and Beyond the Segments presents a unique collection of experimental linguistic and phonetic research. Mainly, it deals with the experimental approach to prosodic, and more specifically melodic, aspects of speech. But it also treats segmental phonetics and phonology, second language learning, semantics and related topics. Apart from European languages and dialects (including Dutch, English, Greek, Danish, and dialects from Italy and The Netherlands) there also are chapters on regions as widespread as China, Russia, South Africa, South Sudan, and Surinam. These all testify the enormous diversity of language and speech in the world. This book is of special interest to linguists working on prosodic aspects of speech in general and to those studying non-Western languages in particular.
A key concern of researchers involved in the creation and sharing of language resources is to attain maximum usability, reliability and longevity of these resources for present and future researchers in the language sciences. The view developed in this volume is that spoken corpora construction and sharing are major research endeavours that should also be laid open to academic debate in a manner that is more visible than is currently the case in corpus linguistics. The present volume brings together multiple research perspectives to bear on the question of what constitutes best practices for the construction of spoken corpora. The book brings into closer contact scholars whose specializations have often remained in relatively different streams of scientific investigation; that is, scholars whose work falls primarily in conversation analysis, pragmatics and discourse analysis, but who are involved in spoken corpus compilation, on the one hand, and scholars who also specialize in linguistics but who have been intensively involved in developing various infrastructures for spoken corpora, on the other hand. This combination of scholars brings into better relief the concerns of data providers, data curators and data users in linguistic research. This book is thus unique in that it highlights best practices from both the perspective of assembling, annotating and linguistic analysis of spoken corpora, as well as from the perspective of processing, archiving and disseminating spoken language. In doing so, the contributions emphasise not only the considerable promise that the rapid technological changes that society continues to experience in this area offer, but also possible dangers for the unwary.
This volume explores the rich and complex pattern of morphosyntactic variation in the Bantu languages, providing a comprehensive overview of the wealth of empirical and conceptual work in the field. The chapters discuss data from some 80 Bantu languages as well as drawing on a wider comparative set of more than 200 languages from across Central, Eastern and Southern Africa: some studies focus on one specific language in a comparative context; some investigate fine-grained variation among a close-knit group of languages; and others present large-scale comparative studies spanning the whole of the Bantu-speaking area. The contributors address a range of topics from a micro-variation perspective, primarily in the areas of nominal and verbal morphology and syntax and information structure. The volume highlights key aspects of contemporary research in Bantu morphosyntax and outlines distinct and novel approaches to prominent questions; it combines the most recent thinking on morphosyntactic variation in Bantu with different theoretical and methodological approaches and novel empirical data from a wide range of languages.
As “reduplication” is a continuously discussed topic in the field of linguistic typology and morphology there is still the need to reach a deeper understanding of reduplicative processes. This volume aims to explore the boundaries of reduplication proper from an outside angle, i.e. by looking into non-prototypical cases which challenge the formal and functional criteria for reduplication proper. The articles selected cover various linguistic areals from Southeast Asia, Africa and Europe. Abbi explores echo formations and reduplicative expressives in Southeast Asia. Anderson presents an in-depth study on various reduplication phenomena in the Munda language family. Nintemann addresses a formal problem of reduplication proper in Bantu languages. Finkbeiner discusses a case of triplication in German, contrasting it with the framework of reduplication. Kallergi & Konstantinidou provide an detailed insight into several kinds of echo formations in Modern Greek, including diachronic aspects. Rozhanskiy’s focus is on unexpected reduplicative patterns found in the formation of Komi ideophones. Stolz delivers a thorough crosslinguistic investigation on reduplicative phenomena, favouring the canonical approach over the prototype method.
A guide to principles and methods for the management, archiving, sharing, and citing of linguistic research data, especially digital data. "Doing language science" depends on collecting, transcribing, annotating, analyzing, storing, and sharing linguistic research data. This volume offers a guide to linguistic data management, engaging with current trends toward the transformation of linguistics into a more data-driven and reproducible scientific endeavor. It offers both principles and methods, presenting the conceptual foundations of linguistic data management and a series of case studies, each of which demonstrates a concrete application of abstract principles in a current practice. In part 1, contributors bring together knowledge from information science, archiving, and data stewardship relevant to linguistic data management. Topics covered include implementation principles, archiving data, finding and using datasets, and the valuation of time and effort involved in data management. Part 2 presents snapshots of practices across various subfields, with each chapter presenting a unique data management project with generalizable guidance for researchers. The Open Handbook of Linguistic Data Management is an essential addition to the toolkit of every linguist, guiding researchers toward making their data FAIR: Findable, Accessible, Interoperable, and Reusable.
The book contains 30 descriptive chapters dealing with a specific language contact situation. The chapters follow a uniform organisation format, being the narrative version of a standard comprehensive questionnaire previously distributed to all authors. The questionnaire targets systematically the possibility of contact influence / grammatical borrowing in a full range of categories. The uniform structure facilitates a comparison among the chapters and the languages covered. The introduction describes the setup of the questionnaire and the methodology of the approach, along with a survey of the difficulties of sampling in contact linguistics. Two evaluative chapters, each authored by one of the co-editors, draws general conclusions from the volume as a whole (one in relation to borrowed grammatical categories and meaningful hierarchies, the other in relation to the distribution of Matter and Pattern replication).
The explosion of information technology has led to substantial growth of web-accessible linguistic data in terms of quantity, diversity and complexity. These resources become even more useful when interlinked with each other to generate network effects. The general trend of providing data online is thus accompanied by newly developing methodologies to interconnect linguistic data and metadata. This includes linguistic data collections, general-purpose knowledge bases (e.g., the DBpedia, a machine-readable edition of the Wikipedia), and repositories with specific information about languages, linguistic categories and phenomena. The Linked Data paradigm provides a framework for interoperability and access management, and thereby allows to integrate information from such a diverse set of resources. The contributions assembled in this volume illustrate the band-width of applications of the Linked Data paradigm for representative types of language resources. They cover lexical-semantic resources, annotated corpora, typological databases as well as terminology and metadata repositories. The book includes representative applications from diverse fields, ranging from academic linguistics (e.g., typology and corpus linguistics) over applied linguistics (e.g., lexicography and translation studies) to technical applications (in computational linguistics, Natural Language Processing and information technology). This volume accompanies the Workshop on Linked Data in Linguistics 2012 (LDL-2012) in Frankfurt/M., Germany, organized by the Open Linguistics Working Group (OWLG) of the Open Knowledge Foundation (OKFN). It assembles contributions of the workshop participants and, beyond this, it summarizes initial steps in the formation of a Linked Open Data cloud of linguistic resources, the Linguistic Linked Open Data cloud (LLOD).