Download Free The Unity Of World Literature And Indian Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Unity Of World Literature And Indian Literature and write the review.

This book is about the most vibrant yet under-studied aspects of Indian writing today. It examines multilingualism, current debates on postcolonial versus world literature, the impact of translation on an “Indian” literary canon, and Indian authors’ engagement with the public sphere. The essays cover political activism and the North-East Tribal novel; the role of work in the contemporary Indian fictional imaginary; history as felt and reconceived by the acclaimed Hindi author Krishna Sobti; Bombay fictions; the Dalit autobiography in translation and its problematic international success; development, ecocriticism and activist literature; casteism and access to literacy in the South; and gender and diaspora as dominant themes in writing from and about the subcontinent. Troubling Eurocentric genre distinctions and the split between citizen and subject, the collection approaches Indian literature from the perspective of its constant interactions between private and public narratives, thereby proposing a method of reading Indian texts that goes beyond their habitual postcolonial identifications as “national allegories”.
Description: This book offers a comprehensive as well as intensive scrutiny of the concept of Indian Literature. In a world which is shrinking fast and in which the notion of world literature is itself a compelling need a national literature has to be envisaged in clear outline. Unifying forces like those of the modern and the new poetic consciousness are making a perceptible impact on world literature. The mutual impact of East and West itself brings out in sharp relief the unity of World Literature. Starting with the idea of a federal political structure and the imprint it leaves on national literature, a comparison is instituted here between American and Indian Literature on the one hand and Indian and Russian literature on the other and the unique character of Indian Literature underlined in this way. The reader is invited to consider a new academic discipline under literature, -the unity of World Literature from an Indian standpoint.
Honorable Mention, Harry Levin Prize, 2022 (American Comparative Literature Association) Beyond English: World Literature and India radically alters the debates on world literature that hinge on the model of circulation and global capital by deeply engaging with the idea of the world and world-making in South Asia. Tiwari argues that Indic words for world (vishva, jagat, sansar) offer a nuanced understanding of world literature that is antithetical to a commodified and standardized monolingual globe. She develops a comparative study of the concept of “world literature” (vishva sahitya) in Rabindranath Tagore's works, the desire for a new world in the lyrics of the Hindi shadowism (chhayavaad) poets, and world-making in Thakazhi Sivasankara Pillai's Chemmeen (1956) and Arundhati Roy's The God of Small Things (1997). By emphasizing the centrality of “literature” (sahitya) through a close reading of texts, Tiwari orients world literature toward comparative literature and comparative literature toward a worldliness that is receptive to the poetics of a world in its original language and in translation.
The Word in the World is a collection of essays and lectures by Prof H S Shivaprakash, a well-known poet, playwright, and translator. Edited by Dr Kamalakar Bhat, this book brings together Prof Shivaprakash’s interventions in the realm of issues that are entwined with the continuities and discontinuities in the cultural negotiations of India. Distinctively, these are essays on subjects ranging from the nature and significance of medieval works of literature in India to issues arising out of developments in Indian aesthetics. The unfeigned magnitude of this work must be found among students and scholars, who will gain from it a perspective significantly different from the ones available in the prevailing academic discourses, thus indicating a way beyond poststructuralist/postmodernist frameworks. This is a book that will interest a wide variety of readers with its engaging insights and breadth of reference especially because it is written in an easily comprehensible style.
World Literature and the Question of Genre in Colonial India describes the way Marathi literary culture, entrenched in performative modes of production and reception, saw the germination of a robust, script-centric dramatic culture owing to colonial networks of literary exchange and the newfound, wide availability of print technology. The author demonstrates the upheaval that literary culture underwent as a new class of literati emerged: anthologists, critics, theatre makers, publishers and translators. These people participated in global conversations that left their mark on theory in the early twentieth century. Reading through archives and ephemera, Kedar Arun Kulkarni illustrates how literary cultures in colonised locales converged with and participated fully in key defining moments of world literature, but also diverged from them to create, simultaneously, a unique literary modernity.
Indian literature is not a corpus of texts or literary concepts from India, argues Preetha Mani, but a provocation that seeks to resolve the relationship between language and literature, written in as well as against English. Examining canonical Hindi and Tamil short stories from the crucial decades surrounding decolonization, Mani contends that Indian literature must be understood as indeterminate, propositional, and reflective of changing dynamics between local, regional, national, and global readerships. In The Idea of Indian Literature, she explores the paradox that a single canon can be written in multiple languages, each with their own evolving relationships to one another and to English. Hindi, representing national aspirations, and Tamil, epitomizing the secessionist propensities of the region, are conventionally viewed as poles of the multilingual continuum within Indian literature. Mani shows, however, that during the twentieth century, these literatures were coconstitutive of one another and of the idea of Indian literature itself. The writers discussed here—from short-story forefathers Premchand and Pudumaippittan to women trailblazers Mannu Bhandari and R. Chudamani—imagined a pan-Indian literature based on literary, rather than linguistic, norms, even as their aims were profoundly shaped by discussions of belonging unique to regional identity. Tracing representations of gender and the uses of genre in the shifting thematic and aesthetic practices of short vernacular prose writing, the book offers a view of the Indian literary landscape as itself a field for comparative literature.
This book investigates the millennial history of the Indian subcontinent. Through the various methods adopted, the objects and moments examined, it questions various linguistic, literary and artistic appropriations of the past, to address the conflicting comprehensions of the present and also the figuring/imagining of a possible future. The volume engages with this general cultural condition, in relation both to the subcontinent’s current “synchronic” reality and to certain aspects of the culture’s underlying diachronic determinations. It also reveals how the multiple heritages are negotiated through the subcontinent’s long-term sedimentational history. It scrutinizes both conservative interpretations of heritage and a possibly incremental enrichment, and the additional possibility of a mode of appropriation open to a dialectic of creative destruction, in which the patrimonial imperative is challenged, leaving room for processes of renewal and rejuvenation. The collection is organized around four major topics: Orientalism, addressed by way of the Tamil Epic Manimekalai, through the evocation of the Hastings Circle and views on a possible Hindu-Muslim unity sketched out by Sayyid Ahmed Khan; modernism in Indian and Burmese texts written in English; pictorial art, through a consideration of the work of British Asian and Indian film directors; and, finally, the current state of a body of critical thinking on gender.
The Present Volume Deals With The First Nine Hundred Years Of The Medieval Period Of Indian Literary History.A History Of Indian Literature Is An Account Of The Literary Activities Of The Indian People Carried Through In Many Languages And Under Different Social Conditions. It Is The Story Of A Multilingual Literature, A Plurality Of Linguistic Expressions And Cultural Experience And Also Of The Remarkable Unity Underlying Them.