Download Free The Uncanny In Language Literature And Culture Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Uncanny In Language Literature And Culture and write the review.

In his attempts to define the uncanny, Sigmund Freud asserted that the concept is undoubtedly related to what is frightening, to what arouses dread and horror. Yet the sensation is prompted, simultaneously, by something familiar, establishing a sense of insecurity within the domestic, even within the walls of one’s own home. This disturbance of the familiar further unsettles the sense of oneself. A resultant perturbed relationship between a person and their familiar world — the troubled sense of home and self-certainty — can be the result of a traumatic experience of loss, and of unresolved pasts resurfacing in the present. Memory traces are revised and interwoven with fresh experiences producing an uncanny effect. As “an externalization of consciousness”, the uncanny becomes a meta-concept for modernity with its disintegration of time, space, and self. The papers in this book seek to explore the representations of the uncanny in language, literature, and culture, applying the origins of the concept to a range of ideas and works.
This book is an extensive study of the figure of the lost child in English-speaking and European literature and culture. It argues that the lost child figure is of profound importance for our society, a symptom as well as a cause of deep trauma. This trauma, or void, is a fundamental disruption of the structures that define us: self, history, and even language. This puts the figure of the child in context with previous research that the modern conception of ‘a child’ was formed alongside modern conceptions of memory. The book analyses the representation of the lost child, through fairy tales, historical oppression and in recent novels and films. The book then studies the connection of the lost child figure with the uncanny and its centrality to language. The book considers the lost child figure as an archetype on a metaphysical and philosophical level as well as cultural.
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
Das UnheimlicheSigmund FreudAus dem Buch: "Der Psychoanalytiker verspürt nur selten den Antrieb zu ästhetischen Untersuchungen, auch dann nicht, wenn man die Ästhetik nicht auf die Lehre vom Schönen einengt, sondern sie als Lehre von den Qualitäten unseres Fühlens beschreibt. Er arbeitet in anderen Schichten des Seelenlebens und hat mit den zielgehemmten, gedämpften, von so vielen begleitenden Konstellationen abhängigen Gefühlsregungen, die zumeist der Stoff der Ästhetik sind, wenig zu tun. Hie und da trifft es sich doch, daß er sich für ein bestimmtes Gebiet der Ästhetik interessieren muß, und dann ist dies gewöhnlich ein abseits liegendes, von der ästhetischen Fachliteratur vernachlässigtes. Ein solches ist das »Unheimliche«. Kein Zweifel, daß es zum Schreckhaften, Angst-und Grauenerregenden gehört, und ebenso sicher ist es, daß dies Wort nicht immer in einem scharf zu bestimmenden Sinne gebraucht wird, so daß es eben meist mit dem Angsterregenden überhaupt zusammenfällt. Aber man darf doch erwarten, daß ein besonderer Kern vorhanden ist, der die Verwendung eines besonderen Begriffswortes rechtfertigt." Sigmund Freud (1856-1939) war ein österreichischer Neurologe, Tiefenpsychologe, Kulturtheoretiker und Religionskritiker. Als Begründer der Psychoanalyse erlangte er weltweite Bekanntheit. Freud gilt als einer der einflussreichsten Denker des 20. Jahrhunderts; seine Theorien und Methoden werden bis heute viel diskutiert.
"What we call "Being" infects us and speaks through us - it treats us as a host to a linguistic and experiential parasite. Ontology - the study of Being - has primarily dealt with human questions regarding Being at the expense of the non-human, inhuman, and posthuman. Language Parasites works against this tendency by offering a "phorontology": a theory of Being inspired by "phoronts," which are tiny organisms that engage in parasitic migration (lice, mites, ticks, fleas, etc.). What is the Being of a parasite and how can that complicated non-human ontology influence human definitions of Being? Gradually, the anthropocentric distinction of subject and object fades away in favor of the emergence of a strange new philosophical entity called the transject, a being that is thrown far afield from the more normative notions of the subject that can be found in Hegel, Kant, Lacan, or even Foucault, Nietzsche, and Deleuze. A 'pataphysical excursion into the intricate world of philosophical ontology, Language Parasites presents the initial discoveries of a much larger project that seeks to redefine the boundaries of Being. This book is the result of a parasitic infection of continental philosophy in which the various parasites of German and French philosophy all meet at one locale for one express purpose: to eat together, feed together, and think together."--Back cover.
In his attempts to define the uncanny, Sigmund Freud asserted that the concept is undoubtedly related to what is frightening, to what arouses dread and horror. Yet the sensation is prompted, simultaneously, by something familiar, establishing a sense of insecurity within the domestic, even within the walls of one's own home. This disturbance of the familiar further unsettles the sense of oneself. A resultant perturbed relationship between a person and their familiar world -- the troubled sense of home and self-certainty -- can be the result of a traumatic experience of loss, and of unresolved pasts resurfacing in the present. Memory traces are revised and interwoven with fresh experiences producing an uncanny effect. As "an externalization of consciousness", the uncanny becomes a meta-concept for modernity with its disintegration of time, space, and self. The papers in this book seek to explore the representations of the uncanny in language, literature, and culture, applying the origins of the concept to a range of ideas and works.
Native and foreign speakers, mother tongues and national languages have jostled for distinction throughout the modern period. The fight for global dominance between the English and Chinese languages opens into historical battles over the control of the medium through standardization, technology, bilingualism, pronunciation, and literature in the Sinophone world. Encounters between languages, as well as the internal tensions between Mandarin and other Chinese dialects, present a dynamic, interconnected picture of languages on the move. --
Aesthetic Anxiety analyzes uncanny repetition in psychology, literature, philosophy, and film, and produces a new narrative about the centrality of aesthetics in modern subjectivity. The often horrible, but sometimes also enjoyable, experience of anxiety can be an aesthetic mode as well as a psychological state. Johnson's elucidation of that state in texts by authors from Kant to Rilke demonstrates how estrangement can produce attachment, and repositions Romanticism as an engine of modernity.
Peter Carey: The Making of a Global Novelist recounts Peter Carey’s literary career from his emergence in the Australian literary scene as a contributor to local literary magazines to when he published his fiction exclusively with large conglomerate publishers. As Australia’s most decorated author for a period nearing half a century, Carey’s career gives unparalleled insights into the global contemporary publishing and the making of global literary prestige from the periphery, and significant cultural currency for Australian literature and culture worldwide. Carey’s fiction is not only a product of the global dynamic in literary publishing of the last quarter of the twentieth century, but also it holds something of its productive tension for Australian writing and writers. Allahyari retraces the fraught synthesis of an individual literary proclivity with a growing commercial cultural appetite: the coincidence of Carey’s career with the conglomeration of global publishing pushed further towards anti-elitist, popular aesthetics.
This two-volume set charts a cross-disciplinary discursive terrain that proffers rich insights about deceit in contemporary postcolonial Sub-Saharan African politics. In an attempt to produce a nuanced and multifaceted academic dialoguing platform, the two volumes have a particular focus on the aspects of treachery, fear of difference (oppositional politics), and discourses/semiotics of mis/self-representation. The major aim of the proposed volumes is to contribute toward the often problematised conversations about the unfolding (post)colonial Sub-Saharan world which is topical in decolonial and Pan-African studies.The volumes seek to place political thinking and postcolonial political systems under the scholarly gaze with the view to highlight and enhance the participation of African cross-disciplinary scholarship in the postcolonial political processes of the continent. Most significantly, it is through such probing of the limitations of our own disciplinary perspectives which can help us appreciate the complexity of the postcolonial Sub-Saharan African politics. The first volume uses Zimbabwe as a case study, while the second volume examines postcolonial politics in Sub-Saharan Africa more broadly.The first volume uses Zimbabwe as a case study, while the second volume examines postcolonial politics in Sub-Saharan Africa more broadly.The first volume uses Zimbabwe as a case study, while the second volume examines postcolonial politics in Sub-Saharan Africa more broadly.