Download Free The Tragicomedies Of Shakespeare Kalidasa And Bhavabhuti Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Tragicomedies Of Shakespeare Kalidasa And Bhavabhuti and write the review.

The Oxford Handbook of Shakespearean Tragedy presents fifty-four essays by a range of scholars from all parts of the world. Together these essays offer readers a fresh and comprehensive understanding of Shakespeare tragedies as both works of literature and as performance texts written by a playwright who was himself an experienced actor. The opening section explores ways in which later generations of critics have shaped our idea of 'Shakespearean' tragedy, and addresses questions of genre by examining the playwright's inheritance from the classical and medieval past. The second section is devoted to current textual issues, while the third offers new critical readings of each of the tragedies. This is set beside a group of essays that deal with performance history, with screen productions, and with versions devised for the operatic stage, as well as with twentieth and twenty-first century re-workings of Shakespearean tragedy. The book's final section expands readers' awareness of Shakespeare's global reach, tracing histories of criticism and performance across Europe, the Americas, Australasia, the Middle East, Africa, India, and East Asia.
Comparative study of some plays by William Shakespeare, 1564-1616, Abhijñānaśākuntala of Kālidāsa, and Uttararāma-carita of Bhavabhūti, 8th cent.
These essays offer new vistas on the idea of the vernacular in contexts as diverse as Ramon Llull's prefiguration of universal grammar, the orthography of Early Middle English, the struggle for linguistic purity in Early Modern Dutch, and the construction of standard Serbian and Romanian in the waning decades of the Austro-Hungarian empire.
In course of his studies in Sanskrit literature and research relating to various aspects of it, the author of the present work often felt the need of a vade mecum containing brief accounts of authors and works, information about the principal characters of Sanskrit plays, poems and prose works, the meaning of certain technical terms in common use, the common geographical names and the notable myths and legends. A Companion to Sanskrit Literature, the first work of its kind, covers a period of nearly 3500 years from the Vedic age down to the modern times. It seeks to acquaint the reader, within a brief compass, with the contents of outstanding works and authors in Sanskrit literature, followed by up-to-date bibliographies. Brief accounts of the important character in well-known poems, dramas and prose works have also been given. Important geographical names, with their modern identification as far as practicable, have also been laid down. Common technical terms, used in the different branches of Sanskrit literature, have been briefly explained, Prominent figures in myths and legends have been dealt with. In a number of appendices, various kinds of useful information about Sanskrit literature including sciences, sports and pastimes, etc. in ancient and medieval India have been set forth. It is an indispensable vade mecum for the general readers, the specialists and researchers. It is like a capsule taking the reader through the vast firmament of Sanskrit literature up to remote ages. -- Amazon.com.
This book foregrounds practices and discourses of translation in several non-Western traditions. Translation Studies currently reflects the historiography and concerns of Anglo-American and European scholars, overlooking the full richness of translational activities and diverse discourses. The essays in this book, which generally have a historical slant, help push back the geographical and conceptual boundaries of the discipline. They illustrate how distinctive historical, social and philosophical contexts have shaped the ways in which translational acts are defined, performed, viewed, encouraged or suppressed in different linguistic communities. The volume has a particular focus on the multiple contexts of translation in India, but also encompasses translation in Korea, Japan and South Africa, as well as representations of Sufism in different contexts."
Despite its importance to literary and cultural texts of resistance, theater has been largely overlooked as a field of analysis in colonial and postcolonial studies. Acts of Authority/Acts of Resistance seeks to address that absence, as it uniquely views drama and performance as central to the practice of nationalism and anti-colonial resistance. Nandi Bhatia argues that Indian theater was a significant force in the struggle against oppressive colonial and postcolonial structures, as it sought to undo various schemes of political and cultural power through its engagement with subjects derived from mythology, history, and available colonial models such as Shakespeare. Bhatia's attention to local histories within a postcolonial framework places performance in a global and transcultural context. Drawing connections between art and politics, between performance and everyday experience, Bhatia shows how performance often intervened in political debates and even changed the course of politics. One of the first Western studies of Indian theater to link the aesthetics and the politics of that theater, Acts of Authority/Acts of Resistance combines in-depth archival research with close readings of dramatic texts performed at critical moments in history. Each chapter amplifies its themes against the backdrop of specific social conditions as it examines particular dramatic productions, from The Indigo Mirror to adaptations of Shakespeare plays by Indian theater companies, illustrating the role of theater in bringing nationalist, anticolonial, and gendered struggles into the public sphere. Nandi Bhatia is Associate Professor of English at the University of Western Ontario.
This Encyclopedic Volume Is The First Of Its Kind In Any Language Covering All Of Indian Theatre. Lavishly Illustrated, With Some Rare Photographs From Archival Collections.