Download Free The Story Of Our English Bible Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Story Of Our English Bible and write the review.

Presents the history of the translation of the Bible into English, from the fourteenth century to the twentieth century.
The Bible in the English language is among the great achievements of all time, not only as a masterpiece of inspired writing but as a witness to the place of the Scriptures in the life of the English-speaking peoples, and Bruce's work, recognised for 30 years as the best on its subject, documents its history and shows the impact of some of the translations on the use and development of the English language. Formerly The English Bible, this comprehensive study of the various English translationsof the Bible is again available in paperback. The author traces the story from the earliest partial translations in Saxon times, through Wycliffe, Tyndale and The King James Version, to the publication of such contemporary versions as The New English Bible, The New American Standard Version, The Living Bible, and The Good News Bible. Authoritative and highly readable, this remains one of the standard works on its subject.
In this book, kids can join in the fun of storytelling by pointing, repeating, making sounds, and answering questions about eight familiar Bible stories.
We are exceedingly thankful to the Lord that a large edition of our "Story" has been disposed of, and that two further impressions have been called for. We regard this continued interest in the Holy Scriptures as a hopeful sign. The history of the Bible, which is briefly told in those pages, is one of thrilling interest, and we are right glad to know from many that the book has proved a real help. We will be I thankful if friends at home and abroad would kindly do their utmost in making the "Story of our English Bible" known to Christians, and to Christian workers in every sphere of labour. Once again, we commend the book to the God of all grace, in the fervent hope that He may grant a largely increased circulation. Your Servant for Christ's sake, Walter Scott.
A literary history of our most influential book of all time, by an Oxford scholar and Anglican priest In our culture, the Bible is monolithic: It is a collection of books that has been unchanged and unchallenged since the earliest days of the Christian church. The idea of the Bible as "Holy Scripture," a non-negotiable authority straight from God, has prevailed in Western society for some time. And while it provides a firm foundation for centuries of Christian teaching, it denies the depth, variety, and richness of this fascinating text. In A History of the Bible, John Barton argues that the Bible is not a prescription to a complete, fixed religious system, but rather a product of a long and intriguing process, which has inspired Judaism and Christianity, but still does not describe the whole of either religion. Barton shows how the Bible is indeed an important source of religious insight for Jews and Christians alike, yet argues that it must be read in its historical context--from its beginnings in myth and folklore to its many interpretations throughout the centuries. It is a book full of narratives, laws, proverbs, prophecies, poems, and letters, each with their own character and origin stories. Barton explains how and by whom these disparate pieces were written, how they were canonized (and which ones weren't), and how they were assembled, disseminated, and interpreted around the world--and, importantly, to what effect. Ultimately, A History of the Bible argues that a thorough understanding of the history and context of its writing encourages religious communities to move away from the Bible's literal wording--which is impossible to determine--and focus instead on the broader meanings of scripture.
This wide-ranging book is an intellectual history of how informed readers read their Bibles over the past four hundred years, from the first translations in the sixteenth century to the emergence of fundamentalism in the twentieth century. In an astonishing display of erudition, David Katz recreates the response of readers from different eras by examining the horizon of expectations that provided the lens through which they read. In the Renaissance, says Katz, learned men rushed to apply the tools of textual analysis to the Testaments, fully confident that God's Word would open up and reveal shades of further truth. During the English Civil War, there was a symbiotic relationship between politics and religion, as the practical application of the biblical message was hammered out. Science - Newtonian and Darwinian, as well as the emerging disciplines of anthropology, archaeology, and geology - also had a great impact on how the Bible was received. The rise of the novel and the development of a concept of authorial copyright were other factors that altered readers' experience. Katz discusses all of these and more, concluding with the growth of fundamentalism in America, which broug
Experience the Bible as a singular, powerful story and prepare to be swept away by Scripture as never before! Wangerin's "Bible storybook for adults" features brilliant settings, dramatized scenes, and added dialogue—all gleaned from extensive research. The Book of God reads like a novel, dramatizing the sweep of biblical events, bringing to life the men and women of this ancient book in vivid detail and dialogue. From Abraham wandering in the desert to Jesus teaching the multitudes on a Judean hillside, this award-winning bestseller follows the biblical story from start to finish. Priests and kings, apostles and prophets, common folk and charismatic leaders—individual stories offer glimpses into an unfolding revelation that reaches across the centuries to touch us today. The Book of God: Follows the biblical story in chronological order Filled with carefully researched cultural and historical background Includes biblical events viewed through the eyes of minor characters Master storyteller Walter Wangerin Jr. shares the story of the Bible from beginning to end as you've never read it before, retold with exciting detail and passionate energy. Experience the Bible in a beautiful new way!
The NIV is the world's best-selling modern translation, with over 150 million copies in print since its first full publication in 1978. This highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English has the largest library of printed and electronic support material of any modern translation.
The first book of the Bible presented in an authentic translation that allows the English reader to "peer through" to the Hebrew and "come as close as we will probably ever come to the original text." This translation allows readers to experience the original Hebrew and the rich resonance of alliteration, pun, word play, and idiom that are so essential to the meaning of the Bible itself. These elements of the text are more than merely stylistic; they allow the reader to understand the echoes and meaning of the text in a way never before available. Beyond the content, the flow and verbal rhythm of the original Hebrew is conveyed, not through English style but through a reflection of its basic structure. This translation allows readers to experience the original Hebrew and the rich resonance of alliteration, pun, word play, and idiom that are so essential to the meaning of the Bible itself. These elements of the text are more than merely stylistic; they allow the reader to understand the echoes and meaning of the text in a way never before available. Beyond the content, the flow and verbal rhythm of the original Hebrew is conveyed, not through English style but through a reflection of its basic structure.This translation allows readers to experience the original Hebrew and the rich resonance of alliteration, pun, word play, and idiom that are so essential to the meaning of the Bible itself. These elements of the text are more than merely stylistic; they allow the reader to understand the echoes and meaning of the text in a way never before available. Beyond the content, the flow and verbal rhythm of the original Hebrew is conveyed, not through English style but through a reflection of its basic structure. Countless readers pour over concordances to try to find the exact meaning of the original Bible. Interlinear translations try to convey the exact meaning of the text, but their unintelligible syntax make them impossible to read. TEB combines the power of a readable translation, with the precision of a concordance or interlinear translation. Most modern translations routinely use a wide range of traditional theological terms. Words such as: atonement, covenant, soul, angel, hell, redemption and salvation, are familiar to traditional ears but misleading and ineffective in conveying the original Hebrew or Greek concepts. This new translation reveals the original or "plain" meaning of the original languages allowing readers to reexamine inherited interpretations of key stories and concepts in the Bible. For example, the notion that women were given "pain" in childbirth as a punishment for Eve's transgression disappears in the original Hebrew text. The Hebrew word used is precisely the same as the "hardship" that men are allotted in working the soil of the earth, as explained below .