Download Free The Song Of Songs Translated From The Original Hebrew With A Commentary Historical And Critical By Christian D Ginsburg Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Song Of Songs Translated From The Original Hebrew With A Commentary Historical And Critical By Christian D Ginsburg and write the review.

Textual criticism is in a period of change, as it seeks to account for an ever-growing body of textual data as well as the development of new methodologies. Since the older methodologies cannot simply be modified to meet our present needs, Multiple Originals seeks to build bridges between methods of traditional textual criticism and those of orality and formulaic analysis. Examining practices of textual criticism across a wide range of texts and disciplines, this book challenges the assumption that there can be only one correct reading and argues for the presence of multivalences of both meaning and text. It demonstrates that in some cases multivalences were intended by the composer, while in other cases, during the periods from which our earliest extant manuscripts derive, they fell within the limits of variability acceptable to those who valued and transmitted those texts.
The world needs leaders who are prepared to dismantle injustice. Through the story told in the Song of Solomon, you will learn to use the one tool that heals both victim and oppressor: God's love. This once popular interpretation of the Song of Solomon details a young woman's struggle between submitting to King Solomon as his sex slave and accepting her beloved Shepherd's invitation to come away. The scholars who subscribed to this interpretation believed the Song of Solomon was a rallying cry to dismantle the injustices perpetuated by the unpopular King Solomon against his Northern Kingdom. Was this interpretation buried in modern times to justify slavery and segregation? You will need to judge for yourself. The book is divided into eight lessons, each ending with a suggested spiritual practice. The reader gets a solid understanding of the Song of Solomon wrapped around an unforgettable parable: the story of an African-American baseball coach turned congressional representative, who, influenced by the Song of Solomon, spent his life dismantling injustice. The Disorderly Parable Bible Studies teach the way Jesus taught, by using stories of everyday people and things to illustrate spiritual truths.
A study of the life and times of Bishop S.I.J. Schereschewsky (1831-1906) and his translation of the Hebrew Old Testament into northern vernacular (Mandarin) Chinese. Based largely on archival materials, missionary records and letters, the book includes an analysis of the translated Chinese text together with Schereschewsky's explanatory notes. The book examines his Jewish youth in Eastern Europe, conversion, American seminary study, journey to Shanghai and Beijing, mission routine, the translating committee's work, his tasks as Episcopal bishop in Shanghai and the founding of St. John's University. Concluding chapters analyze the controversial "Term Question" (the Chinese term for God) and Schereschewsky's techniques of translating the Hebrew text. Included are useful discussions of the Old Testament's Chinese reception and the role of this translation for subsequent Bible translating efforts.