Download Free The Slovene Dialect Of Egg And Potschach In The Gailtal Austria Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Slovene Dialect Of Egg And Potschach In The Gailtal Austria and write the review.

Preliminary Material -- INTRODUCTION -- PHONOLOGY -- MORPHONOLOGY -- NOMINAL MORPHOLOGY -- VERBAL MORPHOLOGY -- NOTES ON SYNTAX AND SEMANTICS -- DIALECT TEXTS -- HISTORY OF THE GAILTAL ACCENTUATION -- IRREGULAR VERBAL FLECTION -- VERBAL PREFIXES -- LOCAL TOPONYMY -- LEXICON -- INDEX -- BIBLIOGRAPHY.
Slovene is one of the most dialectally diverse languages of Europe, consisting of 37 dialects. This book gives a detailed description of one of the most archaic dialects of Slovene: the dialect spoken in the Gail Valley (Gailtal) in the Austrian state of Carinthia (Karnten). The Gailtal dialect is part of the Slovene minority language in Austria and is spoken by an ever decreasing number of speakers. The volume at hand describes the phonology, morphophonology, morphology, syntax and lexicon of the dialect. A separate chapter is devoted to the preservation and development of the common Slavic pitch accent in the Gailtal dialect and in Slovene in general. The book will be of interest to scholars in Slavic linguistics, language contact, historical linguistics, sociolinguistics, and typology. Tijmen Pronk, PhD, is postdoc at Leiden University and specializes in South Slavic dialectology, Balto-Slavic accentology and comparative Indo-European linguistics.
The larger part of the present volume is about Slavic historical linguistics while the second part is about more general issues and methodological aspects. The initial chapters contain a revision of the author’s Slavic Accentuation and a discussion of the Slovene evidence for the Late Proto-Slavic accentual system and of the Kiev Leaflets. These are complemented by an extensive review of Garde’s theory and an introductory article about the work of earlier authors for those who are unfamiliar with the subject. Then follows a discussion of changes in the vowel system, Bulgarian developments, final syllables in Slavic, early changes in the consonant system, and of Halle and Kiparsky’s review of Garde’s book. This results in a relative chronology of 70 stages from Proto-Indo-European to Slavic. The following chapters deal with the progressive palatalization, the accentuation of West and South Slavic languages, various aspects of the Old Slovene manuscripts, the chronology of nominal paradigms, and other issues under discussion in recent publications. The second part of the present volume contains a number of case studies exemplifying specific theoretical problems, most of them of a semantic nature. The synchronic studies deal with Russian and Japanese syntax and semantics, the diachronic studies with tonogenesis in different languages and with semantic reconstruction in Altaic and Chinese.
This book is a comprehensive study of the Germanic loanwords in Proto-Slavic. It includes an investigation of all Germanic words that were borrowed into Proto-Slavic until its disintegration in the early ninth century. Research into the phonology, morphology and semantics of the loanwords serves as the basis of an investigation into the Germanic donor languages of the individual loanwords. The loanwords can be shown to be mainly of Gothic, High German and Low German origin. One of the aims of the present study is to clarify the accentuation of Germanic loanwords in Proto-Slavic and to explain how they were adapted to the Proto-Slavic accentual system. This volume is of special interest to scholars and students of Slavic and Germanic historical linguistics, contact linguistics and Slavic accentology. Saskia Pronk-Tiethoff’s research focuses on Slavic historical linguistics and language contact between Slavic and Germanic. She studied Slavic languages and cultures and Comparative Indo-European linguistics at Leiden University, where she also obtained her doctoral degree. She currently lives in Zagreb, where she contributed to the Croatian-Dutch dictionary (Institute for Croatian Language and Linguistics), and now contributes to the Croatian Church Slavic dictionary (Old Church Slavonic Institute).
The present volume includes papers that were presented at the conference Languages in Contact at the University of Groningen (25-26 November 1999). The conference was held to celebrate the University of St. Petersburg’s award of an honorary doctorate to Tjeerd de Graaf of Groningen. In general, the issues discussed in the articles involve pidgins and creoles, minorities and their languages, Diaspora situations, Sprachbund phenomena, extralinguistic correlates of variety in contact situations, problems of endangered languages and the typology of these languages. Special attention is paid to contact phenomena between languages of the Russian Empire / USSR / Russian Federation, their survival and the influence of Russian.
In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen provides an in-depth analysis of variation and change in the expression of modality in second-language varieties of English by adopting an integrated sociolinguistic and corpus-based approach.
In The Language of the New Testament, Stanley E. Porter and Andrew W. Pitts assemble an international team of scholars whose work has focused on the Greek language of the earliest Christians in terms of its context, history and development.
Language contact phenomena have been researched throughout the history of the discipline, but the intensity of the research has undoubtedly risen during the last decades due to growing globalization. This peer-reviewed volume presents twelve papers from the Second Conference on Language Contact in Times of Globalization (University of Groningen, June 2009) which deal with a wide range of topics, languages and contact situations. Five of them involve a Finno-Ugric language (Saami-Komi-Russian; Finnic-Baltic; Mordvin-Turkic; Estonian-German; Saami general), two a Slavic language (Slavic-Romance; Slavic general), two Germanic-Romance contact and three situations outside Europe (The Arabic World; Central Asia; South America). Methods range from field research and corpus analysis to historical linguistics, and both synchronic and diachronic approaches are used. The authors are Rogier Blokland and Michael Rie�ler, Martine Bruil, Louise-Am�lie Cougnon, Anissa Daoudi, Santeri Junttila, Janneke Kalsbeek, Folke M�ller and Susan Schlotthauer, Johanna Nichols, Pekka Sammallahti, Peter Schrijver, Remco van Pareren, and Willem Vermeer. Keywords / target groups: General linguistics, Contact linguistics, Finno-Ugric linguistics, Slavic linguistics.
Focus on Grammar helps students understand and practice English grammar through contextualized listening, speaking, reading, and writing activities. Focus on Grammar combines controlled and communicative practice with critical thinking skills and ongoing assessment.