Download Free The Selected Poems Of Po Chu I Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Selected Poems Of Po Chu I and write the review.

Po Chu-i (772-846 C.E.) is the quintessential Chinese poet. For although clear thought and depth of wisdom inform the work of all major Chinese poets (as opposed to the complexity and virtuosity often valued in the West), Po makes clarity itself his particular vision.
This is a new release of the original 1949 edition.
Gathers poems about travel, nature, daily life, friendship, and exile by the eleventh-century Chinese poet, who wrote under the name Su Tung-p'o.
The earliest and most extensive literary engagement with wilderness in human history, Mountain Home is vital poetry that feels utterly contemporary. China's tradition of "rivers-and-mountains" poetry stretches across millennia. This is a plain-spoken poetry of immediate day-to-day experience, and yet seems most akin to China's grand landscape paintings. Although its wisdom is ancient, rooted in Taoist and Zen thought, the work feels utterly contemporary, especially as rendered here in Hinton's rich and accessible translations. Mountain Home collects poems from 5th- through 13th-century China and includes the poets Li Po, Po Chu-i and Tu Fu. The "rivers-and-mountains" tradition covers a remarkable range of topics: comic domestic scenes, social protest, travel, sage recluses, and mountain landscapes shaped into forms of enlightenment. And within this range, the poems articulate the experience of living as an organic part of the natural world and its processes. In an age of global ecological disruption and mass extinction, this tradition grows more urgently important every day. Mountain Home offers poems that will charm and inform not just readers of poetry, but also the large community of readers who are interested in environmental awareness.
Nobel laureate poet Czeslaw Milosz personal selection of 300 of the world's greatest poems written throughout the ages and around the world.
The T'ang dynasty was the great age of Chinese poetry, and Po Ch�-i (772-846) was one of that era's most prolific major poets. His appealing style, marked by deliberate simplicity, won him wide popularity among the Chinese public at large and made him a favorite with readers in Korea and Japan as well. From Po Ch�-i's well-preserved corpus--personally compiled and arranged by the poet himself in an edition of seventy-five chapters--the esteemed translator Burton Watson has chosen 128 poems and one short prose piece that exemplify the earthy grace and deceptive simplicity of this master poet. For Po Ch�-i, writing poetry was a way to expose the ills of society and an autobiographical medium to record daily activities, as well as a source of deep personal delight and satisfaction--constituting, along with wine and song, one of the chief joys of existence. Whether exposing the gluttony of arrogant palace attendants during a famine; describing the delights of drunkenly chanting new poems under the autumn moon; depicting the peaceful equanimity that comes with old age; or marveling at cool Zen repose during a heat wave... these masterfully translated poems shine with a precisely crafted artlessness that conveys the subtle delights of Chinese poetry.
The lyrical world of Chinese poetry in faithful translations by Kenneth Rexroth.
There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry.
A comprehensive anthology of Chinese poetry from the 12th century B.C. to the present. "This magnificent collection has the effect of a complete library rather than of an anthology of poetry.... A lyric quality comes through into our own language... Every page is alive with striking and wonderful things, immediately accessible." -- Publishers Weekly "Sunflower Splendor is the largest and, on the whole, best anthology of translated Chinese poems to have appeared in a Western language." -- The New York Times Book Review "This remarkably fine anthology should remain standard for a long time." -- Library Journal ..". excellent translations by divers hands. Open to any page and listen to the still, sad music... " -- Washington Post Bookworld
One of contemporary China's best-known and most inventive poets.