Download Free The Sacred Interpreter Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Sacred Interpreter and write the review.

William Paden's classic exploration in religious studies, with a new introduction In the current climate, Interpreting the Sacred provides a fresh, thorough way to consider and compare various religious belief systems. Paden puts forth the idea that our understanding of religion influences our understanding of ourselves and our world. Updated with a new introduction, this book is for anyone who wants to consider and discuss religious beliefs.
In Heaven's Interpreters, Ashley Reed reveals how nineteenth-century American women writers transformed the public sphere by using the imaginative power of fiction to craft new models of religious identity and agency. Women writers of the antebellum period, Reed contends, embraced theological concepts to gain access to the literary sphere, challenging the notion that theological discourse was exclusively oppressive and served to deny women their own voice. Attending to modes of being and believing in works by Augusta Jane Evans, Harriet Jacobs, Catharine Maria Sedgwick, Elizabeth Oakes Smith, Elizabeth Stoddard, Harriet Beecher Stowe, and Susan Warner, Reed illuminates how these writers infused the secular space of fiction with religious ideas and debates, imagining new possibilities for women's individual agency and collective action. Thanks to generous funding from Virginia Tech and its participation in TOME (Toward an Open Monograph Ecosystem), the ebook editions of this book are available as Open Access volumes from Cornell Open cornellpress.cornell.edu/cornell-open) and other repositories.
Training institutions offering specialized translation and interpreting programs need to keep up with the rapid development of digitalization and the increasingly sophisticated requirements of the language industry. This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training: how have the latest digital trends shaped the language industry, and what competencies will translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements? Four major subjects of high relevance are discussed in 12 chapters: (1) collaborative partnership in the field of fit-for-market practices with a focus on e-learning materials; (2) competence development in translator and interpreter training; (3) the implications of neural machine translation and the increasing significance of post-editing practices, as well as (4) the role of new technologies and new methods in the work and training of interpreters and translators. With an introduction written by Juanjo Arevalillo, managing director of Hermes Traducciones and former vice-president of the European Union of Associations of Translation Companies, the book creates a fresh momentum for researchers, academics, professionals and trainees to be engaged in a constructive dialogue.