Download Free The Process Of Immigration In German American Literature From 1850 To 1900 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Process Of Immigration In German American Literature From 1850 To 1900 and write the review.

This comprehensive encyclopedia details the close ties between the German-speaking world and the Americas, examining the extensive Germanic cultural and political legacy in the nations of the New World and the equally substantial influence of the Americas on the Germanic nations. From the medical discoveries of Dr. Johann Siegert, surgeon general to Simon Bolivar, to the amazing explorations of the early-19th-century German explorer Alexander von Humboldt, whose South American and Caribbean travels made him one of the most celebrated men in Europe, Germany and the Americas examines both the profound Germanic cultural and political legacy throughout the Americas and the lasting influence of American culture on the German-speaking world. Ever since Baron von Steuben helped create George Washington's army, German Americans have exhibited decisive leadership not only in the military, but also in politics, the arts, and business. Germany and the Americas charts the lasting links between the Germanic world and the nations of the Americas in a comprehensive survey featuring a chronology of key events spanning 400 years of transatlantic history.
More than 25,000 German-language titles have been published in the United States from the colonial period to the twentieth century. This book gives a fresh look at this rich historical tradition, with essays discussing all genres of this colorful literature, ranging from immigrant letters to experimental German-language poetry by Jewish women, from German-American novelists and playwrights to Austrian refugee publishers and a psychological theorist of the movies. German? American? Literature? reintroduces the modern reader to a fascinating subject that has gained new relevance in an age of increased global migrations.
One of the most scandalous books published in America at the time. "Reizenstein's peculiar vision of New Orleans is worth resurrecting precisely because it crossed the boundaries of acceptable taste in nineteenth-century German America and squatted firmly on the other side . . . This work makes us realize how limited our notions were of what could be conceived by a fertile American imagination in the middle of the nineteenth century."—from the Introduction by Steven Rowan A lost classic of America's neglected German-language literary tradition, The Mysteries of New Orleans by Baron Ludwig von Reizenstein first appeared as a serial in the Louisiana Staats-Zeitung, a New Orleans German-language newspaper, between 1854 and 1855. Inspired by the gothic "urban mysteries" serialized in France and Germany during this period, Reizenstein crafted a daring occult novel that stages a frontal assault on the ethos of the antebellum South. His plot imagines the coming of a bloody, retributive justice at the hands of Hiram the Freemason—a nightmarish, 200-year-old, proto-Nietzschean superman—for the sin of slavery. Heralded by the birth of a black messiah, the son of a mulatto prostitute and a decadent German aristocrat, this coming revolution is depicted in frankly apocalyptic terms. Yet, Reizenstein was equally concerned with setting and characters, from the mundane to the fantastic. The book is saturated with the atmosphere of nineteenth-century New Orleans, the amorous exploits of its main characters uncannily resembling those of New Orleans' leading citizens. Also of note is the author's progressively matter-of-fact portrait of the lesbian romance between his novel's only sympathetic characters, Claudine and Orleana. This edition marks the first time that The Mysteries of New Orleans has been translated into English and proves that 150 years later, this vast, strange, and important novel remains as compelling as ever.
"In 1856 Ottilie Assing, an intrepid journalist who had left Germany after the failed revolution of 1848, traveled to Rochester, New York, to interview Frederick Douglass for a German newspaper. This encounter transformed the lives of both: they became intimate friends, they stayed together for twenty-eight years, and she translated his autobiography into German. Diedrich reveals in fascinating detail their shared intellectual and cultural interests and how they worked together on his abolitionist writings." "As is clear from letters and diaries, Douglass was enchanted with his vivacious companion but believed that any liaison with a white woman would be fatal to his political mission. Assing was keenly aware of his dilemma but certain he would marry her once his mission was fulfilled. She was bitterly disappointed: after his wife's death, Douglass did remarry - but he married another woman. Assing committed suicide, leaving her estate to Douglass."--Jacket.
The constant dialogue between literary forms of the Old and the New World is the core concern of the essays in Through the Periscope, which examine these ever-changing historical, intellectual, and psychological landscapes through the lens of Italian American culture. Moving beyond Little Italy, the book widens the spectrum of "pure" immigrant studies. It analyzes the longue durée of the revolutionary energies of 1848, an arc that leads from Margaret Fuller to Bob Dylan via the Great Migration of European peoples and languages, as well as the merging of various immigrant voices in the "changing culture" of turn-of-the-century New York. It reclaims the importance of Dante for Italian American writers and follows the metamorphosis of a Romance language dense in masterworks and oral nuances through the multiple signs of a new "illiterature." Points of arrival are both the majestic proletarian novels of the 1930s and a contemporary poem like Robert Viscusi's Ellis Island. Martino Marazzi's volume underlines the richness of such an epic cultural transformation and its fundamental importance for a more thorough understanding of Euro-American relations.
This study seeks to fill a major gap in the fields of Nineteenth-Century American and British Studies by examining how nineteenth-century intellectuals shaped and re-shaped aesthetic traditions across the Atlantic Ocean. Special attention is paid to a group of salient cultural concepts, such as artist-as-hero, imagination, the picturesque, reform, simultaneity, and seriality. Although embedded in a particular aesthetic tradition, these concepts travel from one culture to another and are transformed along their transatlantic journeys. The purpose of this book is to explore the roles of these ‘traveling concepts’ within the realm of transatlantic cultures and to trace their at times surprising paths within ever-widening transnational intellectual networks.
This book deals with the formation of New York City’s multicultural character. It draws a sketch of the metropolis’ first big immigration waves and describes the development of immigrants who entered the New World as foreigners and strangers and soon became one of the most essential parts of the city’s very character. A main focus is laid upon the ambiguity of the immigrants’ identity which is captured between assimilation and separation, and one of the most important questions the book deals with is whether the city can be seen as one of the world’s greatest melting pots or just as a huge salad bowl inhabiting all kinds of different cultures. The book approaches this topic from an historical and a fictional point of view and concentrates on personal experiences of the immigrants as well as on the cultural impact immigration had on the megalopolis New York. "City of Nations" includes 43 historical photographs and illustrations which give an impression of the early immigrants as well as their living and working conditions.