Download Free The Philippines In The 19th Century Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Philippines In The 19th Century and write the review.

After the Galleons tracks the progress of Philippine foreign trade in the nineteenth century from the end of the galleon trade to the Philippine Revolution. Distributed for the Center for Southeast Asian Studies at the University of Wisconsin–Madison.
Just who committed criminal actions and why, and just why they were deemed reprehensible and by whom, provides not only insight into the behavior of the ordinary individual, but also reveals much about the policy and practice of Spanish colonialism in the Philippines.
In Japanese Pan-Asianism and the Philippines from the Late 19th Century to the End of World War II – Going to the Philippines Is Like Coming Home? Sven Matthiessen examines the development of Japanese Pan-Asianism and the perception of the Philippines within this ideology. Due to the archipelago’s previous colonisation by Spain and the US the Philippines was a special case among the Japanese occupied territories during the war. Matthiessen convincingly proves that the widespread pro-Americanism among the Philippine population made it impossible for Japanese administrators to implement a pan-Asianist ideology that centred on a 'return to Asian values'. The expectation among some Japanese Pan-Asianists that ‘going to the Philippines was like coming home’ was never fulfilled.
In The Promise of the Foreign, Vicente L. Rafael argues that translation was key to the emergence of Filipino nationalism in the nineteenth century. Acts of translation entailed technics from which issued the promise of nationhood. Such a promise consisted of revising the heterogeneous and violent origins of the nation by mediating one’s encounter with things foreign while preserving their strangeness. Rafael examines the workings of the foreign in the Filipinos’ fascination with Castilian, the language of the Spanish colonizers. In Castilian, Filipino nationalists saw the possibility of arriving at a lingua franca with which to overcome linguistic, regional, and class differences. Yet they were also keenly aware of the social limits and political hazards of this linguistic fantasy. Through close readings of nationalist newspapers and novels, the vernacular theater, and accounts of the 1896 anticolonial revolution, Rafael traces the deep ambivalence with which elite nationalists and lower-class Filipinos alike regarded Castilian. The widespread belief in the potency of Castilian meant that colonial subjects came in contact with a recurring foreignness within their own language and society. Rafael shows how they sought to tap into this uncanny power, seeing in it both the promise of nationhood and a menace to its realization. Tracing the genesis of this promise and the ramifications of its betrayal, Rafael sheds light on the paradox of nationhood arising from the possibilities and risks of translation. By repeatedly opening borders to the arrival of something other and new, translation compels the nation to host foreign presences to which it invariably finds itself held hostage. While this condition is perhaps common to other nations, Rafael shows how its unfolding in the Philippine colony would come to be claimed by Filipinos, as would the names of the dead and their ghostly emanations.
This eleventh edition was developed during the encyclopaedia's transition from a British to an American publication. Some of its articles were written by the best-known scholars of the time and it is considered to be a landmark encyclopaedia for scholarship and literary style.
For centuries, the Chinese have been intermarrying with inhabitants of the Philippines, resulting in a creolized community of Chinese mestizos under the Spanish colonial regime. In contemporary Philippine society, the “Chinese” are seen as a racialized “Other” while descendants from early Chinese-Filipino intermarriages as “Filipino.” Previous scholarship attributes this development to the identification of Chinese mestizos with the equally “Hispanicized” and “Catholic” indios. Building on works in Chinese transnationalism and cultural anthropology, this book examines the everyday practices of Chinese merchant families in Manila from the 1860s to the 1930s. The result is a fascinating study of how families and individuals creatively negotiate their identities in ways that challenge our understanding of the genesis of ethnic identities in the Philippines. “...[This book] helps contribute to the revision of the existing literature on the Chinese and Chinese mestizos with a new perspective that highlights the emerging field of transnational studies.” - Prof. Augusto Espiritu, University of Illinois at Urbana-Champaign “...the author does an outstanding job and we recommend that citizens of the Philippine ‘nation,’ whether they see themselves as ‘Chinese’ or ‘Filipino’ would do well to read this work and understand the origins of the racial stereotypes that influence the way they look at particular members of Philippine society, particularly in Manila.” - Prof. Ellen Palanca and Prof. Clark Alejandrino, Ateneo de Manila University "...an ambitious study of the Chinese and first-generation Chinese mestizos of Manila...[the author] has added valuable research materials from Philippine and American archival collections and...a wide range of published primary sources...The book is meticulously annotated and rich in descriptive detail..." - Michael Cullinane, University of Wisconsin-Madison
Filipino national hero Jose Rizal wrote The Social Cancer in Berlin in 1887. Upon his return to his country, he was summoned to the palace by the Governor General because of the subversive ideas his book had inspired in the nation. Rizal wrote of his consequent persecution by the church: "My book made a lot of noise; everywhere, I am asked about it. They wanted to anathematize me ['to excommunicate me'] because of it ... I am considered a German spy, an agent of Bismarck, they say I am a Protestant, a freemason, a sorcerer, a damned soul and evil. It is whispered that I want to draw plans, that I have a foreign passport and that I wander through the streets by night ..."
Classic story of the last days of Spanish rule in the Philippines.