Download Free The Mortal Voice In The Tragedies Of Aeschylus Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Mortal Voice In The Tragedies Of Aeschylus and write the review.

This book argues that the voice is a crucial link between bodies, thought, and mortal identity in the tragedies of Aeschylus. It first presents conceptions of the voice in Greek poetry and philosophy and then shows how Aeschylus' tragedies gain meaning from the rubric and performance of voice.
In the contemporary world, voices are caught up in fundamentally different realms of discourse, practice, and culture: between sounding and nonsounding, material and nonmaterial, literal and metaphorical. In The Voice as Something More, Martha Feldman and Judith T. Zeitlin tackle these paradoxes with a bold and rigorous collection of essays that look at voice as both object of desire and material object. Using Mladen Dolar’s influential A Voice and Nothing More as a reference point, The Voice as Something More reorients Dolar’s psychoanalytic analysis around the material dimensions of voices—their physicality and timbre, the fleshiness of their mechanisms, the veils that hide them, and the devices that enhance and distort them. Throughout, the essays put the body back in voice. Ending with a new essay by Dolar that offers reflections on these vocal aesthetics and paradoxes, this authoritative, multidisciplinary collection, ranging from Europe and the Americas to East Asia, from classics and music to film and literature, will serve as an essential entry point for scholars and students who are thinking toward materiality.
A landmark anthology of the masterpieces of Greek drama, featuring all-new, highly accessible translations of some of the world’s most beloved plays, including Agamemnon, Prometheus Bound, Bacchae, Electra, Medea, Antigone, and Oedipus the King Featuring translations by Emily Wilson, Frank Nisetich, Sarah Ruden, Rachel Kitzinger, Mary Lefkowitz, and James Romm The great plays of Ancient Greece are among the most enduring and important legacies of the Western world. Not only is the influence of Greek drama palpable in everything from Shakespeare to modern television, the insights contained in Greek tragedy have shaped our perceptions of the nature of human life. Poets, philosophers, and politicians have long borrowed and adapted the ideas and language of Greek drama to help them make sense of their own times. This exciting curated anthology features a cross section of the most popular—and most widely taught—plays in the Greek canon. Fresh translations into contemporary English breathe new life into the texts while capturing, as faithfully as possible, their original meaning. This outstanding collection also offers short biographies of the playwrights, enlightening and clarifying introductions to the plays, and helpful annotations at the bottom of each page. Appendices by prominent classicists on such topics as “Greek Drama and Politics,” “The Theater of Dionysus,” and “Plato and Aristotle on Tragedy” give the reader a rich contextual background. A detailed time line of the dramas, as well as a list of adaptations of Greek drama to literature, stage, and film from the time of Seneca to the present, helps chart the history of Greek tragedy and illustrate its influence on our culture from the Roman Empire to the present day. With a veritable who’s who of today’s most renowned and distinguished classical translators, The Greek Plays is certain to be the definitive text for years to come. Praise for The Greek Plays “Mary Lefkowitz and James Romm deftly have gathered strong new translations from Frank Nisetich, Sarah Ruden, Rachel Kitzinger, Emily Wilson, as well as from Mary Lefkowitz and James Romm themselves. There is a freshness and pungency in these new translations that should last a long time. I admire also the introductions to the plays and the biographies and annotations provided. Closing essays by five distinguished classicists—the brilliant Daniel Mendelsohn and the equally skilled David Rosenbloom, Joshua Billings, Mary-Kay Gamel, and Gregory Hays—all enlightened me. This seems to me a helpful light into our gathering darkness.”—Harold Bloom
Despite its importance as a central feature of musical sounds, timbre has rarely stood in the limelight. First defined in the eighteenth century, denigrated during the nineteenth, the concept of timbre came into its own during the twentieth century and its fascination with synthesizers and electronic music-or so the story goes. But in fact, timbre cuts across all the boundaries that make up musical thought-combining scientific and artistic approaches to music, material and philosophical aspects, and historical and theoretical perspectives. Timbre challenges us to fundamentally reorganize the way we think about music. The twenty-five essays that make up this collection offer a variety of engagements with music from the perspective of timbre. The boundaries are set as broad as possible: from ancient Homeric sounds to contemporary sound installations, from birdsong to cochlear implants, from Tuvan overtone singing to the tv show The Voice, from violin mutes to Moog synthesizers. What unifies the essays across this vast diversity is the material starting point of the sounding object. This focus on the listening experience is radical departure from the musical work that has traditionally dominated musical discourse since its academic inception in late-nineteenth-century Europe. Timbre remains a slippery concept that has continuously demanded more, be it more precise vocabulary, a more systematic theory, or more rigorous analysis. Rooted in the psychology of listening, timbre consistently resists pinning complete down. This collection of essays provides an invitation for further engagement with the range of fascinating questions that timbre opens up.
This volume aims to revisit, further explore and tease out the textual, but also non-textual sources in an attempt to reconstruct a clearer picture of a particular aspect of sexuality, i.e. sexual practices, in Greco-Roman antiquity. Sexual practices refers to a part of the overarching notion of sexuality: specifically, the acts of sexual intercourse, the erogenous capacities and genital functions of male and female body, and any other physical or biological actions that define one’s sexual identity or orientation. This volume aims to approach not simply the acts of sexual intercourse themselves, but also their legal, social, political, religious, medical, cultural/moral and interdisciplinary (e.g. emotional, performative) perspectives, as manifested in a range of both textual and non-textual evidence (i.e. architecture, iconography, epigraphy, etc.). The insights taken from the contributions to this volume would enable researchers across a range of disciplines – e.g. sex/gender studies, comparative literature, psychology and cognitive neuroscience – to use theoretical perspectives, methodologies and conceptual tools to frame the sprawling examination of aspects of sexuality in broad terms, or sexual practices in particular.
Astyanax is thrown from the walls of Troy; Medeia kills her children as an act of vengeance against her husband; Aias reflects with sorrow on his son's inheritance, yet kills himself and leaves Eurysakes vulnerable to his enemies. The pathos created by threats to children is a notable feature of Greek tragedy, but does not in itself explain the broad range of situations in which the ancient playwrights chose to employ such threats. Rather than casting children in tragedy as simple figures of pathos, this volume proposes a new paradigm to understand their roles, emphasizing their dangerous potential as the future adults of myth. Although they are largely silent, passive figures on stage, children exert a dramatic force that transcends their limited physical presence, and are in fact theatrically complex creations who pose a danger to the major characters. Their multiple projected lives create dramatic palimpsests which are paradoxically more significant than their immediate emotional effects: children are never killed because of their immediate weakness, but because of their potential strength. This re-evaluation of the significance of child characters in Greek tragedy draws on a fresh examination of the evidence for child actors in fifth-century Athens, which concludes that the physical presence of children was a significant factor in their presentation. However, child roles can only be fully appreciated as theatrical phenomena, utilizing the inherent ambiguities of drama: as such, case studies of particular plays and playwrights are underpinned by detailed analysis of staging considerations, opening up new avenues for interpretation and challenging traditional models of children in tragedy.
Three classic Greek tragedies are translated and critically introduced by Edith Hamilton.
What does it mean to read Greek tragedy in a pandemic, a global crisis? How can Greek tragedy address urgent contemporary troubles? One of the outstanding and most widely read theorists in the discipline, Mario Telò, brings together a deep understanding of Greek tragedy and its most famous icons with contemporary times. In close readings of plays such as Alcestis, Antigone, Bacchae, Hecuba, Oedipus the King, Prometheus Bound, and Trojan Women, our experience is precariously refracted back in the formal worlds of plays named after and, to an extent, epitomized by tragic characters. Structured around four thematic clusters – Air Time Faces, Communities, Ruins, and Insurrections – this book presents timely interventions in critical theory and in the debates that matter to us as disaster becomes routine in the time-out-of-joint of a (post-)pandemic world. Violently encompassing all pre-existing and future crises (relational, political and ecological), the pandemic coincides with the queer unhistoricism of tragedy, and its collapsing of present, past, and future readerships.
The sense of difficulty, and indeed of awe, with which a scholar approaches the task of translating the Agamemnon depends directly on its greatness as poetry. It is in part a matter of diction. The language of Aeschylus is an extraordinary thing, the syntax stiff and simple, the vocabulary obscure, unexpected, and steeped in splendour. Its peculiarities cannot be disregarded, or the translation will be false in character. Yet not Milton himself could produce in English the same great music, and a translator who should strive ambitiously to represent the complex effect of the original would clog his own powers of expression and strain his instrument to breaking. But, apart from the diction in this narrower sense, there is a quality of atmosphere surrounding the Agamemnon which seems almost to defy reproduction in another setting, because it depends in large measure on the position of the play in the historical development of Greek literature.
Argues that diverse representations of the afterlife in the Oresteia require reevaluation of its fundamental ethical and political dilemmas.