Download Free The Forms Of Cathay Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Forms Of Cathay and write the review.

Cathay is a compilation of traditional Chinese poems translated into English by poet Ezra Pound. These fifteen poems are seen less as strict translations and more as new pieces in their own right.
In 1968, the Beatles went to Rishikesh, India, studied transcendental meditation, and wrote music. These intimate photos are the only record of their time in this sacred retreat. This new edition of The Beatles in India brings intimate images of the group, taken at an ashram in Rishikesh, India, to a wider audience than ever before. No photographers or press were allowed at Maharishi Mahesh Yogi’s ashram in the foothills of the Himalayas, but the Beatles had no objection to fellow visitor Paul Saltzman freely snapping pictures during their time there. This unprecedented access resulted in an extensive collection of intimate photos of the world’s most beloved rock band during one of their most serene and productive periods, only two years before the official dissolution of the group. Containing a wide-ranging narrative by Saltzman—about everything from the story of how “Dear Prudence” came to be to George Harrison’s description of the first time he picked up a sitar—this unique and exclusive exploration of one of the Beatles’ most tender and bittersweet periods is a must-have for all fans of the legendary rock group.
This book addresses one of the most important theories to arise in recent American literary scholarship. Developed over the past two decades, Sacvan Bercovitch's ideas about the relationship of American cultural institutions to voices of dissent have repeatedly posed challenges to pervasive assumptions about American culture and the methods used by cultural critics and literary historians. The contributors to this book respond to different aspects of Bercovitch's ideas by exploring a wide range of scholarly disciplines, including American, Chicano, Amerindian, African-American, Asian-American, feminist, comparatist, philosophical, legal, and critical studies. In addition to essays that focus on the theoretical backgrounds and implications of Bercovitch's concepts, this book interrogates the uses of those concepts in the study of American literatures. Works by a variety of American writers are analyzed: the Colonial poet Phillis Wheatly; nineteenth-century writers Hawthorne and Melville; modernists Pound and Eliot; contemporary authors John Barth, Norman Mailer, Arturo Islas, and John Yau; and philosophers William James and Stanley Cavell. This book offers new directions to students of American culture, while it participates in the ongoing reassessment of American cultural and literary scholarship.
Following the tumultuous events in China in the first two decades of the twentieth century, there was an urgent need for a reliable reference work surveying all aspects of contemporary China, given that existing reference works and scholarly monographs became rapidly obsolete. Couling’s work, published in 1917, covered so much ground with such accuracy and consistency that it has become established as an essential tool for scholars wishing to understand how the new China was seen and interpreted at the time.
A new expanded edition of the classic study of translation, finally back in print The difficulty (and necessity) of translation is concisely described in Nineteen Ways of Looking at Wang Wei, a close reading of different translations of a single poem from the Tang Dynasty—from a transliteration to Kenneth Rexroth’s loose interpretation. As Octavio Paz writes in the afterword, “Eliot Weinberger’s commentary on the successive translations of Wang Wei’s little poem illustrates, with succinct clarity, not only the evolution of the art of translation in the modern period but at the same time the changes in poetic sensibility.”