Download Free The First English Translators Of The Classics Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The First English Translators Of The Classics and write the review.

D. S. Carne-Ross (1921-2010) was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. --
Socrates's death in 399 BCE has figured largely in our world, shaping how we think about heroism and celebrity, religion and family life, state control and individual freedom--many of the key coordinates of Western culture. Wilson analyzes the enormous and enduring power the trial and death of Socrates has exerted over the Western imagination.
English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author’s exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author’s exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the present Argues for a remapping of English literary history which would take proper account of the currently neglected history of classical translation, from Chaucer to the present Offers a widely ranging chronological analysis of English translation from ancient literatures Previously little-known, unknown, and sometimes suppressed translated texts are recovered from manuscripts and explored in terms of their implications for English literary history and for the interpretation of classical literature
This collection of 18 essays, including one by Nobel Prize winning author J.M. Coetzee, explores the fascinating and nuanced relationship between translation and the classic text.
Contains English translations of Chinese writings drawn from throughout a period of four hundred years, including poems, drama, fiction, songs, biographies, and early works of philosophy and history; arranged chronologically and by genre, with introductory quotes and comments.
By any measure, Seneca (?4-65AD) is one of the most significant figures in both Roman literature and ancient philosophy. His writings are voluminous and diverse, ranging from satire to disturbing, violent tragedies, from metaphysical theory to moral and political discussions of virtue and anger. Seneca found himself at the turbulent center of Roman imperial power, making him thus an important witness to the Empire's first dynasty, the Julio-Claudians. Exiled by the emperor Claudius in the wake of a sex scandal, he was eventually brought back to Rome to become tutor and, later, speech-writer and advisor to Nero. Seneca was suspected of plotting against Nero, condemned to die, and ultimately took his own life-an act that is one of the most iconic suicides in Western history. The life and works of Seneca pose a number of fascinating challenges. How can we reconcile the bloody tragedies with the prose works advocating a life of Stoic tranquility? How are we to balance Seneca the man of principle, who counseled a life of calm and simplicity, with Seneca the man of the moment, who amassed a vast personal fortune in the service of an emperor seen by many, at the time and afterwards, as an insane tyrant? In this definitive and moving biography, Emily Wilson presents Seneca as a man under enormous pressure, struggling for compromise in a world of absolutism. The Greatest Empire offers us the portrait of a life lived perilously in the gap between political realities and philosophical ideals, between what we aspire to be and what we are.