Download Free The Empire Of Kalman The Cripple Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Empire Of Kalman The Cripple and write the review.

A character study that reads with the suspense of a detective novel, The Empire of Kalman the Cripple is the story of an individual living in a Jewish shtetl in Poland, just before World War II.
This unique and rich anthology of Yiddish stories ranges from the beginning of Yiddish literature through I.B. Singer.
The language of a thousand years of European Jewish civilization that was decimated in the Nazi Holocaust, Yiddish has emerged as a vehicle for young people to engage with their heritage and identity. Although widely considered an endangered language, Yiddish has evolved as a site for creative renewal in the Jewish world and beyond in addition to being used daily within Hasidic communities. Yiddish Lives On explores the continuity of the language in the hands of a diverse group of native, heritage, and new speakers. The book tells stories of communities in Canada and abroad that have resisted the decline of Yiddish over a period of seventy years, spotlighting strategies that facilitate continuity through family transmission, theatre, activism, publishing, song, cinema, and other new media. Rebecca Margolis uses a multidisciplinary approach that draws on methodologies from history, sociolinguistics, ethnography, digital humanities, and screen studies to examine the ways in which engagement with Yiddish has evolved across multiple planes. Investigating the products of an abiding dedication to cultural continuity among successive generations, Yiddish Lives On offers innovative approaches to the preservation, promotion, and revitalization of minority, heritage, and lesser-taught languages.
Translated by Vivian Felsen Finalist, 2018 Governor General’s Literary Awards (GGBooks), Translation category Born in the Ukraine in 1896, and settling in Montreal in 1910, Segal became one of the first Yiddish writers in Canada. His poetry, infused with lyricism and mysticism, along with the numerous essays and articles he penned, embodied both a rich literary tradition and the modernism of his day. Pierre Anctil has written so much more than a biography. For the first time, Segal’s poetic production is referenced, translated and rigorously analyzed, and includes over 100 pages of appendices, shedding light on the artistic, spiritual, cultural and historical importance of his oeuvre. By introducing the reader to the poet’s work through previously unpublished translations, Anctil demonstrates that in many respects it reflects the history of the Jewish immigrants who arrived in North America from Russia, the Ukraine and Poland at the beginning of the 20th century, as well as the tragic experiences of Jewish intellectual refugees of the interwar period. This admirably written, sweeping yet subtle, work will appeal both to scholars and to a broader audience. The original French version was awarded the prestigious 2014 Canada Prize in the Humanities by the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences.
In Yiddish, shtetl simply means “town.” How does such an unassuming word come to loom so large in modern Jewish culture, with a proliferation of uses and connotations? By examining the meaning of shtetl, Jeffrey Shandler asks how Jewish life in provincial towns in Eastern Europe has become the subject of extensive creativity, memory, and scholarship from the early modern era in European history to the present. In the post-Holocaust era, the shtetl looms large in public culture as the epitome of a bygone traditional Jewish communal life. People now encounter the Jewish history of these towns through an array of cultural practices, including fiction, documentary photography, film, memoirs, art, heritage tourism, and political activism. At the same time, the shtetl attracts growing scholarly interest, as historians, social scientists, literary critics, and others seek to understand both the complex reality of life in provincial towns and the nature of its wide-ranging remembrance. Shtetl: A Vernacular Intellectual History traces the trajectory of writing about these towns—by Jews and non-Jews, residents and visitors, researchers, novelists, memoirists, journalists and others—to demonstrate how the Yiddish word for “town” emerged as a key word in Jewish culture and studies. Shandler proposes that the intellectual history of the shtetl is best approached as an exemplar of engaging Jewish vernacularity, and that the variable nature of this engagement, far from being a drawback, is central to the subject’s enduring interest.
"Once her dying got underway, Anna could not really complain about the way the process moved along." So begins this deftly amusing, wryly perceptive look at the passing of a feisty, funny woman. During the four-day limbo that bridges her death and burial, Anna, who is "infinitely present, never dead, never stupid, and never done with it all," gets to investigate the preparations for her own funeral, the true nature of her sister's suicide attempt, and the revelations of her own sexual abuse by her half-brother. She contemplates her parents-her impoverished Polish Jewish mother, her father who was obsessed with his digestive system-and she longs to remember her beloved husband, who is all but buried by time. She considers the origins of her bigotry and her reluctant capitulation to romantic and physical love. In her final moments of consciousness, Anna has the last word on her own secrets and crimes before stepping into eternity.
In Bociany, Rosenfarb offers completely absorbing portrayals of Jews and Christians from several walks of life in the shtetl. Her primary characters are the scribe’s widow Hindele, her son Yacov, the chalk vendor Yossele Abedale, and his daughter Binele. Jewish relations with neighboring Catholics are generally civil, if complicated. Despite living next door to a convent, Hindele finds the nuns’ behavior implacably alien. Rosenfarb establishes an indelible sense of place, evoking its charm and the shtetl residents’ ease with the natural world. Her vivid characters and portrait of the preurban, pre-Holocaust world ring true. Yet even in isolated Bociany, new ideas—socialism, Zionism, Polish nationalism, secularism—begin to challenge the shtetl’s traditional agrarian and mercantile economy.
In Of Lodz and Love, Chava Rosenfarb revisits her themes of the the shtetl and pre-Holocaust Poland, of economic and political oppression, and of the upheavals that would herald a new Jewish national and political awakening. The story takes Yacov, son of Hindele, and Binele, the daughter of the chalk vendor Yossele Abedale, to the industrial town of Lodz during the first years of Poland's independence, both before and after the country entered the war with the Bolsheviks. The would-be young lovers evolve separately against the backdrop of the city's own struggle for economic survival. In sometimes tragic turns, they make their way in the strange urban culture, rapidly acquiring the skills to survive. Translated from the original Yiddish, this book serves as prologue and as counterpoint to the urbanization of Jewish life in Poland. In its elegance and subtle wit, and overwhelming human dignity, it is not only the testimony of a vanished world, but a powerful love story.
Set in the near future within a war-torn Israel, The Jewish War chronicles the rise to power of Jerry Goldberg, a Bronx teen who has devoted his life to hastening the arrival of the Jewish Messiah. Charismatic and ambitious, Jerry changes his name to Yehudi Hagoel and amasses a cadre of followers to help him establish and maintain the God-given boundaries of Palestine. Written with the humor and satire that have won her acclaim, Tova Reich narrates Hagoel's illicit passage to Israel, his coronation as king of secessionist Judea and Samaria, and his ultimate retreat from the Israeli armies.
This novel traces the rigid circumscribed lives of three generations of women in an extended Jewish family in the walled Indian city of Ahmedabad.