Download Free The Duchess Of Amalfis Steward Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Duchess Of Amalfis Steward and write the review.

More widely studied and more frequently performed than ever before, John Webster's The Duchess of Malfi is here presented in an accessible and thoroughly up-to-date edition. Based on the Revels Plays text, the notes have been augmented to cast further light both on Webster's amazing dialogue and on the stage action. An entirely new introduction sets the tragedy in the context of pre-Civil War England and gives a revealing view of its imagery and dramatic action. From its well-documented early performances to the two productions seen in the West End of London in the 1995-96 season, a stage history gives an account of the play in performance. Students, actors, directors and theatre-goers will all find here a reappraisal of Webster's artistry in the greatest age of English theatre, which highlights why it has lived on stage with renewed force in the last decades of the twentieth century.
Three classic Spanish plays, made famous by Shakespeare and Webster Two of the most famous and successful playwrights of Spain's Golden Age of playwriting were Lope de Vega (1562-1635) and Rojas Zorrilla (1607-48). From their prodigious output, the three plays in this volume, based on similar sources to Shakespeare's and Webster's versions, provide a fascinating comparison with their Jacobean counterparts. Lope's The Duchess of Amalfi's Steward, in contrast to Webster's play, focuses on the nobility of love, with characters who are complex and appealing. His Romeo-and-Juliet story, The Capulets and Montagues, is a fast-moving mixture of serious and comic, with an ending that will surprise and entertain. Rojas' treatment of Cleopatra, with its rich imagery, emphasises the love theme, held within a knot of jealous relationships. A full introduction by Gwynne Edwards sets the plays in context and provides a thorough study of the individual works.
Provides the first systematic and comprehensive account of the conventions governing soliloquies in Western drama from ancient times to the twentieth century. Over the course of theatrical history, there have been several kinds of soliloquies. Shakespeare's soliloquies are not only the most interesting and the most famous, but also the most misunderstood, and several chapters examine them in detail. The present study is based on a painstaking analysis of the actual practices of dramatists from each age of theatrical history. This investigation has uncovered evidence that refutes long-standing commonplaces about soliloquies in general, about Shakespeare's soliloquies in particular, and especially about the to be, or not to be episode. 'Shakespeare and the history of Soliloquies' casts new lights on historical changes in the artistic representation of human beings and, because representations cannot be entirely disentangled from perception, on historical changes in the ways human beings have perceived theselves.
Publisher Description
Science on Stage in Early Modern Spain features essays by leading scholars in the fields of literary studies and the history of science, exploring the relationship between technical innovations and theatrical events that incorporated scientific content into dramatic productions. Focusing on Spanish dramas between 1500 and 1700, through the birth and development of its playhouses and coliseums and the phenomenal success of its major writers, this collection addresses a unique phenomenon through the most popular, versatile, and generous medium of the time. The contributors tackle subjects and disciplines as diverse as alchemy, optics, astronomy, acoustics, geometry, mechanics, and mathematics to reveal how theatre could be used to deploy scientific knowledge. While Science on Stage contributes to cultural and performance studies it also engages with issues of censorship, the effect of the Spanish Inquisition on the circulation of ideas, and the influence of the Eastern traditions in Spain.
"The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be 'faithful'? Which kinds of plays 'work', and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance?Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for 'authenticity' in staging? In this volume, a group of translators, directors, and scholars explores these and related questions."--Jacket
Contains over 250 monologues that cover over two thousand years of theatrical history.