Download Free The Dao Of Translation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Dao Of Translation and write the review.

The Dao of Translation sets up an East-West dialogue on the nature of language and translation, and specifically on the "unknown forces" that shape the act of translation. To that end it mobilizes two radically different readings of the Daodejing (formerly romanized as the Tao Te Ching): the traditional "mystical" reading according to which the Dao is a mysterious force that cannot be known, and a more recent reading put forward by Sinologists Roger T. Ames and David L. Hall, to the effect that the Dao is simply the way things happen. Key to Ames and Hall’s reading is that what makes the Dao seem both powerful and mysterious is that it channels habit into action—or what the author calls social ecologies, or icoses. The author puts Daoism (and ancient Confucianism) into dialogue with nineteenth-century Western theorists of the sign, Charles Sanders Peirce and Ferdinand de Saussure (and their followers), in order to develop an "icotic" understanding of the tensions between habit and surprise in the activity of translating. The Dao of Translation will interest linguists and translation scholars. This book will also engage researchers of ancient Chinese philosophy and provide Western scholars with a thought-provoking cross-examination of Eastern and Western perspectives.
Dao De Jing was composed in China between the late sixth and late fourth centuries BC.
• Restores the feminine essence of the Tao Te Ching as well as the simplicity and poetic undertones of the chapters • Offers commentary for each of the 81 chapters and key Chinese characters to reveal their profound wisdom • Translated from ancient silk and bamboo slip manuscripts, the oldest known copies of the Tao Te Ching • Paper with French flaps In this book, Rosemarie Anderson shares her discoveries of the Divine Feminine Tao alongside her original translation of the Tao Te Ching. Working from ancient silk and bamboo slip manuscripts, the oldest known copies of the Tao Te Ching, the author slowly translated all 81 chapters over the course of two years, allowing each section to reveal its intimate poetic and spiritual nature. To her surprise, she discovered that the Tao was unmistakably feminine, consistently referred to as “mother,” “virgin,” and the “womb” of creation. Anderson explains how the Tao is a feminine force, the Dark Womb of Creation, the Immortal Void renewing life again and again in ordinary times and in times of crisis. She offers commentary for each of the 81 chapters to help reveal their profound wisdom. The author also restores the chapters’ simplicity and musical undertones, explaining how, in the original Chinese manuscripts, the text is poetic and rhymed because the Tao Te Ching was often recited or sung--yet most English translations are written in scholarly prose with long sentences and complex syntax. She shows how the great Tao’s message of wei wu wei--“act without acting” and “do without doing”--offers a path of peace and well-being for ourselves and for our relationships with others and the earth, a path that arises from spontaneous action that seeks no gain for the self. Capturing the original feminine nature of this ancient text, Anderson’s translation sheds new light on the esoteric wisdom contained within the Tao Te Ching and on the mystical feminine essence of the Tao.
"Ursula K. Le Guin, a student of the Tao Te Ching for more than fifty years, offers her own thoughtful rendering of the Taoist scripture. She has consulted the literal translations and worked with the scholar J. P. Seaton to develop a version that lets the ancient text speak in a fresh way to modern people, while remaining faithful to the original Chinese. This rendition reveals the Tao Te Ching's immediate relevance and power, its depth and refreshing humor, illustrating better than ever before why it has been so loved for more than 2,500 years. Included are Le Guin's own personal commentary and notes along with two audio CDs of the text read by the author, with original music composed and performed by Todd Barton."--Publisher's website.
The Dao De Jing, also called the Tao Te Ching, was originally written in the 6th century BCE by the Chinese sage Laozi. Only 5,000 Chinese characters long, its concise and beautiful wording and its profound insights into the nature of the universe make it one of the most influential books ever written.This wonderful new book expresses the Dao De Jing in simple, contemporary language, while remaining true to the rhythms and poetic structure of the original Chinese. A key feature of this book is an innovative step-by-step translation that lets the reader not only read the English version, but to gain deeper insights from the original Chinese text even if they don't speak or read Chinese.
'Of ways you may speak, but not the Perennial Way; By names you may name, but not the Perennial Name.' The best-loved of all the classical books of China and the most universally popular, the Daodejing or Classic of the Way and Life-Force is a work that defies definition. It encapsulates the main tenets of Daoism, and upholds a way of being as well as a philosophy and a religion. The dominant image is of the Way, the mysterious path through the whole cosmos modelled on the great Silver River or Milky Way that traverses the heavens. A life-giving stream, the Way gives rise to all things and holds them in her motherly embrace. It enables the individual, and society as a whole, to harmonize the disparate demands of daily life and achieve a more profound level of understanding. This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. Simple commentary accompanies the text, and the introduction provides further historical and interpretative context. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
The most famous and influential Taoist text, the Tao-te Ching is traditionally attributed to Lao Tzu, supposedly a contemporary of Confucius (551-471 B.C).
Taoists and non-Taoists alike consider Lao-Tzu's Treatise on the Response of the Tao, written by the twelfth-century sage Li Ying-Chang, an essential guide to living. Presenting foundational teaching and practices of the Action and Karma school of Taoism, it is replete with stories illustrating the teachings and an introductory essay that discusses the more esoteric meanings of the passages. Told with clarity and depth, these seminal Taoist teachings offer guidance on leading a balanced, healthy life. Sponsored by the Fung Loy Kok Institute of Taoism