Download Free The Cunning Linguist English Language Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Cunning Linguist English Language and write the review.

“Noted linguist Lederer (Anguished English) has a naughty side, which . . . makes this collection of wordplays a bawdily noteworthy achievement.” —Publishers Weekly Have some fun with your native tongue! In The Cunning Linguist, renowned language expert Richard Lederer shows us the naughtier side of wordplay, revealing hundreds of hilarious, ingenious, unabashed, and adults-only puns, jokes, limericks, one-liners, and other adventures in sexual humor. This book of “good, clean dirty fun” will delight word hounds, punsters, bachelor-party goers, and anyone who likes a clever grown-up joke. Here’s a taste of The Cunning Linguist: Q: What does a man have in his pants that you can also find on a pool table? A: Pockets. Have you heard about the incompatible couple? He had no income, and she wasn’t pattable. The four stages of a couple’s sex life: Under 35: Tri-weekly 35-45: Try weekly 45-55: Try weakly 55 and over: Try, try, try. For much more, sneak between the covers of this unique and laugh-out-loud book. “Delightfully raunchy.” —Sidney Sheldon, #1 New York Times–bestselling author
In Watching TV with a Linguist, Fägersten challenges the conventional view of television as lowbrow entertainment devoid of intellectual activity. Rather, she champions the use of fictional television to learn about linguistics and at the same time promotes enriched television viewing experiences by explaining the role of language in creating humor, conveying drama, and developing identifiable characters. The essays gathered in this volume explore specific areas of linguistics, providing a comprehensive yet accessible introduction to the study of language. Through programs such as Seinfeld, The Simpsons, Sherlock, and The Wire, contributors deftly illustrate key linguistic concepts and terminology using snippets of familiar dialogue and examples of subtle narration. In addition, contributors aim to raise linguistic awareness among readers by identifying linguistics in action, encouraging readers to recognize additional examples of concepts on their own. To this end, each chapter provides suggestions for viewing other television series or specific episodes, where further examples of the linguistic concepts in focus can be found. Invaluable as a resource in linguistics and communication courses, Watching TV with a Linguist is the first book to use the familiar and compelling medium of television to engage students with the science of language.
Bundel essays over linguïstiek en fonologie, voornamelijk van het Engels.
Contains a collection of twenty-three essays originally appearing in the journal "Natural Language and Linguistic Theory."
“Babel is an endlessly interesting book, and you don’t have to have any linguistic training to enjoy it . . . it’s just so much fun to read.” —NPR English is the world language, except that 80 percent of the world doesn’t speak it. Linguist Gaston Dorren calculates that to speak fluently with half of the world’s people in their mother tongues, you’d need to know no fewer than twenty languages. In Babel, he sets out to explore these top twenty world languages, which range from the familiar (French, Spanish) to the surprising (Malay, Javanese, Bengali). Whisking readers along on a delightful journey, he traces how these languages rose to greatness while others fell away, and shows how speakers today handle the foibles of their mother tongues. Whether showcasing tongue-tying phonetics, elegant but complicated writing scripts, or mind-bending quirks of grammar, Babel vividly illustrates that mother tongues are like nations: each has its own customs and beliefs that seem as self-evident to those born into it as they are surprising to outsiders. Babel reveals why modern Turks can’t read books that are a mere 75 years old, what it means in practice for Russian and English to be relatives, and how Japanese developed separate “dialects” for men and women. Dorren also shares his experiences studying Vietnamese in Hanoi, debunks ten myths about Chinese characters, and discovers the region where Swahili became the lingua franca. Witty and utterly fascinating, Babel will change how you look at and listen to the world. “Word nerds of every strain will enjoy this wildly entertaining linguistic study.” —Publishers Weekly (starred review)
Six thousand years. Sixty languages. One “brisk and breezy” whirlwind armchair tour of Europe “bulg[ing] with linguistic trivia” (The Wall Street Journal). Take a trip of the tongue across the continent in this fascinating, hilarious and highly edifying exploration of the many ways and whys of Euro-speaks—its idiosyncrasies, its histories, commonalities, and differences. Most European languages are descended from a single ancestor, a language not unlike Sanskrit known as Proto-Indo-European (or PIE for short), but the continent’s ever-changing borders and cultures have given rise to a linguistic and cultural diversity that is too often forgotten in discussions of Europe as a political entity. Lingo takes us into today’s remote mountain villages of Switzerland, where Romansh is still the lingua franca, to formerly Soviet Belarus, a country whose language was Russified by the Bolsheviks, to Sweden, where up until the 1960s polite speaking conventions required that one never use the word “you.” “In this bubbly linguistic endeavor, journalist and polyglot Dorren thoughtfully walks readers through the weird evolution of languages” (Publishers Weekly), and not just the usual suspects—French, German, Yiddish, irish, and Spanish, Here, too are the esoteric—Manx, Ossetian, Esperanto, Gagauz, and Sami, and that global headache called English. In its sixty bite-sized chapters, Dorret offers quirky and hilarious tidbits of illuminating facts, and also dispels long-held lingual misconceptions (no, Eskimos do not have 100 words for snow). Guaranteed to change the way you think about language, Lingo is a “lively and insightful . . . unique, page-turning book” (Minneapolis Star Tribune).
In The Sounding of the Whale, D.
When Mao and the Chinese Communist Party won power in 1949, they were determined to create new, revolutionary human beings. Their most precise instrument of ideological transformation was a massive program of linguistic engineering. They taught everyone a new political vocabulary, gave old words new meanings, converted traditional terms to revolutionary purposes, suppressed words that expressed "incorrect" thought, and required the whole population to recite slogans, stock phrases, and scripts that gave "correct" linguistic form to "correct" thought. They assumed that constant repetition would cause the revolutionary formulae to penetrate people's minds, engendering revolutionary beliefs and values. In an introductory chapter, Dr. Ji assesses the potential of linguistic engineering by examining research on the relationship between language and thought. In subsequent chapters, she traces the origins of linguistic engineering in China, describes its development during the early years of communist rule, then explores in detail the unprecedented manipulation of language during the Cultural Revolution of 1966–1976. Along the way, she analyzes the forms of linguistic engineering associated with land reform, class struggle, personal relationships, the Great Leap Forward, Mao-worship, Red Guard activism, revolutionary violence, Public Criticism Meetings, the model revolutionary operas, and foreign language teaching. She also reinterprets Mao’s strategy during the early stages of the Cultural Revolution, showing how he manipulated exegetical principles and contexts of judgment to "frame" his alleged opponents. The work concludes with an assessment of the successes and failures of linguistic engineering and an account of how the Chinese Communist Party relaxed its control of language after Mao's death.
The New York Times bestseller now in paperback. One of the preeminent linguists of our time examines the realms of language that are considered shocking and taboo in order to understand what imbues curse words with such power--and why we love them so much. Profanity has always been a deliciously vibrant part of our lexicon, an integral part of being human. In fact, our ability to curse comes from a different part of the brain than other parts of speech--the urgency with which we say "f&*k!" is instead related to the instinct that tells us to flee from danger. Language evolves with time, and so does what we consider profane or unspeakable. Nine Nasty Words is a rollicking examination of profanity, explored from every angle: historical, sociological, political, linguistic. In a particularly coarse moment, when the public discourse is shaped in part by once-shocking words, nothing could be timelier.