Download Free The Columbia Anthology Of Japanese Essays Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Columbia Anthology Of Japanese Essays and write the review.

A court lady of the Heian era, an early modern philologist, a Meiji-period novelist, and a physicist at Tokyo University. What do they have in common, besides being Japanese? They all wrote zuihitsuÑa uniquely Japanese literary genre encompassing features of the nonfiction or personal essay and miscellaneous musings. For sheer range of subject matter and breadth of perspective, the zuihitsu is unrivaled in the Japanese literary tradition, which may explain why few examples have been translated into English. Springing from a variety of social, artistic, political, and professional discourses, zuihitsu is an undeniably important literary form practiced by all types of people who reveal much about themselves, their identities, and the times in which they lived. Zuihitsu also contain a good deal of humor, which is often underrepresented in translations of ÒseriousÓ Japanese writing. This anthology presents a representative selection of more than one hundred zuihitsu from a range of historical periods written by close to fifty authorsÑfrom well-known figures, such as Matsuo Basho, Natsume Soseki, and Koda Aya, to such writers as Tachibana Nankei and Dekune Tatsuro, whose names appear here for the first time in English.Writers speak on the experience of coming down with a cold, the aesthetics of tea, the physiology and psychology of laughter, the demands of old age, standards of morality, childrearing, the Great Kanto Earthquake of 1923, sleeplessness, undergoing surgery, and training a parrot to say Òthank you.Ó Varying in length from paragraphs to pages, these works also provide moving descriptions of snowy landscapes, foggy London, Ueno ParkÕs famous cherry blossoms, and the appeal of rainy vistas, and relate the joys and troubles of everyone from desperate samurai to filial children and ailing cats.
A court lady of the Heian era, an early modern philologist, a novelist of the Meiji period, and a physicist at Tokyo University. What do they have in common, besides being Japanese? They all wrote zuihitsu—a uniquely Japanese literary genre encompassing features of the nonfiction or personal essay and miscellaneous musings. For sheer range of subject matter and breadth of perspective, the zuihitsu is unrivaled in the Japanese literary tradition, which may explain why few examples have been translated into English. The Columbia Anthology of Japanese Essays presents a representative selection of more than one hundred zuihitsu from a range of historical periods written by close to fifty authors—from well-known figures, such as Matsuo Basho, Natsume Soseki, and Koda Aya, to such writers as Tachibana Nankei and Dekune Tatsuro, whose works appear here for the first time in English. Writers speak on the experience of coming down with a cold, the aesthetics of tea, the physiology and psychology of laughter, the demands of old age, standards of morality, the way to raise children, the Great Kanto Earthquake of 1923, the thoughts that accompany sleeplessness, the anxiety of undergoing surgery, and the unexpected benefits of training a myna bird to say "Thank you." These essays also provide moving descriptions of snowy landscapes, foggy London, the famous cherry blossoms of Ueno Park, and the appeal of rainy vistas, and relate the joys and troubles of everyone from desperate samurai to filial children to ailing cats.
This anthology is the first to survey the full range of modern Japanese drama and make available JapanÕs best and most representative twentieth- and early-twenty-first-century works in one volume. Divided into six chronological sections: ÒThe Age of Taisho DramaÓ; The Tsukiji Tsukiji Little Theater and Its AftermathÓ; ÒWartime and Postwar DramaÓ; ÒThe 1960s and Underground TheaterÓ; ÒThe 1980s and BeyondÓ; and ÒPopular Theater,Ó the collection opens with a comprehensive introduction to Meiji period drama and provides an informal yet complete history of twentieth-century Japanese theater for students, scholars, instructors, and dramatists. The collection features a mix of original and previously published translations of works, among them plays by such writers as Masamune Hakucho (The Couple Next Door), Enchi Fumiko (Restless Night in Late Spring), Abe Kobo (The Man Who Turned into a Stick), Morimoto Kaoru (A WomanÕs Life), Kara Juro (Two Women), Terayama Shuji (Poison Boy), Noda Hideki (Poems for Sale), and Mishima Yukio (The Sardine SellerÕs Net of Love). Leading translators include Donald Keene, J. Thomas Rimer, Mitsuyra Mori, M. Cody Poulton, John Gillespie, Mari Boyd, and Brian Powell. Each section features an introduction to the developments and character of the period, notes on the playsÕ productions, and photographs of their stage performances. The volume complements any course on modern Japanese literature and any study of modern drama in China, Korea, or other Asian or contemporary Western nation.
Featuring choice selections from the core anthologies The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: From Restoration to Occupation, 1868–1945, and The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: From 1945 to the Present, this collection offers a concise yet remarkably rich introduction to the fiction, poetry, drama, and essays of Japan's modern encounter with the West. Spanning a period of exceptional invention and transition, this volume is not only a critical companion to courses on Japanese literary and intellectual development but also an essential reference for scholarship on Japanese history, culture, and interactions with the East and West. The first half covers the three major styles of literary expression that informed Japanese writing and performance in the late nineteenth and early twentieth centuries: classical Japanese fiction and drama, Chinese poetry, and Western literary representation and cultural critique. Their juxtaposition brilliantly captures the social, intellectual, and political challenges shaping Japan during this period, particularly the rise of nationalism, the complex interaction between traditional and modern forces, and the encroachment of Western ideas and writing. The second half conveys the changes that have transformed Japan since the end of the Pacific War, such as the heady transition from poverty to prosperity, the friction between conflicting ideologies and political beliefs, and the growing influence of popular culture on the country's artistic and intellectual traditions. Featuring sensitive translations of works by Nagai Kafu, Natsume Soseki, Oe Kenzaburo, Kawabata Yasunari, Mishima Yukio, and many others, this anthology relates an essential portrait of Japan's dynamic modernization.
How to Read a Japanese Poem offers a comprehensive approach to making sense of traditional Japanese poetry of all genres and periods. Steven D. Carter explains to Anglophone students the methods of composition and literary interpretation used by Japanese poets, scholars, and critics from ancient times to the present, and adds commentary that will assist the modern reader. How to Read a Japanese Poem presents readings of poems by major figures such as Saigyō and Bashō as well as lesser known poets, with nearly two hundred examples that encompass all genres of Japanese poetry. The book gives attention to well-known forms such as haikai or haiku, as well as ancient songs, comic poems, and linked verse. Each chapter provides examples of a genre in chronological order, followed by notes about authorship and other contextual details, including the time of composition, physical setting, and social occasion. The commentaries focus on a central feature of Japanese poetic discourse: that poems are often occasional, written in specific situations, and are best read in light of their milieu. Carter elucidates key concepts useful in examining Japanese poetics as well as the technical vocabulary of Japanese poetic discourse, familiarizing students with critical terms and concepts. An appendix offers succinct definitions of technical terms and essays on aesthetic ideals and devices.
Traditional Japanese Literature features a rich array of works dating from the very beginnings of the Japanese written language through the evolution of Japan's noted aristocratic court and warrior cultures. It contains stunning new translations of such canonical texts as The Tales of the Heike as well as works and genres previously ignored by scholars and unknown to general readers.
Abe Kobo (1924–1993) was one of Japan's greatest postwar writers, widely recognized for his imaginative science fiction and plays of the absurd. However, he also wrote theoretical criticism for which he is lesser known, merging literary, historical, and philosophical perspectives into keen reflections on the nature of creativity, the evolution of the human species, and an impressive range of other subjects. Abe Kobo tackled contemporary social issues and literary theory with the depth and facility of a visionary thinker. Featuring twelve essays from his prolific career—including "Poetry and Poets (Consciousness and the Unconscious)," written in 1944, and "The Frontier Within, Part II," written in 1969—this anthology introduces English-speaking readers to Abe Kobo as critic and intellectual for the first time. Demonstrating the importance of his theoretical work to a broader understanding of his fiction—and a richer portrait of Japan's postwar imagination—Richard F. Calichman provides an incisive introduction to Abe Kobo's achievements and situates his essays historically and intellectually.
The preeminent Western authority on Japanese literature a presents a collection of personal essays and literary vignettes that offers a fresh and personal insight into his prolific career as a writer and translator, traveler and social observer.
This is the first anthology ever devoted to early modern Japanese literature, spanning the period from 1600 to 1900, known variously as the Edo or the Tokugawa, one of the most creative epochs of Japanese culture. This anthology, which will be of vital interest to anyone involved in this era, includes not only fiction, poetry, and drama, but also essays, treatises, literary criticism, comic poetry, adaptations from Chinese, folk stories and other non-canonical works. Many of these texts have never been translated into English before, and several classics have been newly translated for this collection. Early Modern Japanese Literature introduces English readers to an unprecedented range of prose fiction genres, including dangibon (satiric sermons), kibyôshi (satiric and didactic picture books), sharebon (books of wit and fashion), yomihon (reading books), kokkeibon (books of humor), gôkan (bound books), and ninjôbon (books of romance and sentiment). The anthology also offers a rich array of poetry—waka, haiku, senryû, kyôka, kyôshi—and eleven plays, which range from contemporary domestic drama to historical plays and from early puppet theater to nineteenth century kabuki. Since much of early modern Japanese literature is highly allusive and often elliptical, this anthology features introductions and commentary that provide the critical context for appreciating this diverse and fascinating body of texts. One of the major characteristics of early modern Japanese literature is that almost all of the popular fiction was amply illustrated by wood-block prints, creating an extensive text-image phenomenon. In some genres such as kibyôshi and gôkan the text in fact appeared inside the woodblock image. Woodblock prints of actors were also an important aspect of the culture of kabuki drama. A major feature of this anthology is the inclusion of over 200 woodblock prints that accompanied the original texts and drama.
This collection of writings from Lafcaido Hern paints a rare and fascinating picture of pre-modern Japan Over a century after his death, author, translator, and educator Lafcaido Hearn remains one of the best-known Westerners ever to make Japan his home. Almost more Japanese than the Japanese--"to think with their thoughts" was his aim--his prolific writings on things Japanese were instrumental in introducing Japanese culture to the West. In this masterful anthology, Donald Richie shows that Hearn was first and foremost a reliable and enthusiastic observer, who faithfully recorded a detailed account of the people, customs, and culture of late nineteen-century Japan. Opening and closing with excerpts from Hearn's final books, Richie's astute selection from among "over 4,000 printed pages" not including correspondence and other writing, also reveals Hearn's later, more sober and reflective attitudes to the things that he observed and wrote about. Part One, "The Land," chronicles Hearn's early years when he wrote primarily about the appearance of his adopted home. Part Two, "The People," records the author's later years when he came to terms with the Japanese themselves. In this anthology, Richie, more gifted in capturing the essence of a person on the page than any other foreign writer living in Japan, has picked out the best of Hearn's evocations. Select writings include: The Chief City of the Province of the Gods Three Popular Ballads In the Cave of the Children's Ghosts Bits of Life and Death A Street Singer Kimiko On A Bridge