Download Free The Carl H Pforzheimer Library English Literature 1475 1700 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Carl H Pforzheimer Library English Literature 1475 1700 and write the review.

The Author's Due offers an institutional and cultural history of books, the book trade, and the bibliographic ego. Joseph Loewenstein traces the emergence of possessive authorship from the establishment of a printing industry in England to the passage of the 1710 Statute of Anne, which provided the legal underpinnings for modern copyright. Along the way he demonstrates that the culture of books, including the idea of the author, is intimately tied to the practical trade of publishing those books. As Loewenstein shows, copyright is a form of monopoly that developed alongside a range of related protections such as commercial trusts, manufacturing patents, and censorship, and cannot be understood apart from them. The regulation of the press pitted competing interests and rival monopolistic structures against one another—guildmembers and nonprofessionals, printers and booksellers, authors and publishers. These struggles, in turn, crucially shaped the literary and intellectual practices of early modern authors, as well as early capitalist economic organization. With its probing look at the origins of modern copyright, The Author's Due will prove to be a watershed for historians, literary critics, and legal scholars alike.
Noel Malcolm, one of the world's leading experts on Thomas Hobbes, presents a set of extended essays on a wide variety of aspects of the life and work of this giant of early modern thought. Malcolm offers a succinct introduction to Hobbes's life and thought, as a foundation for his discussion of such topics as his political philosophy, his theory of international relations, the development of his mechanistic world-view, and his subversive Biblical criticism. Several of the essays pay special attention to the European dimensions of Hobbes's life, his sources and his influence; the longest surveys the entire European reception of his work from the 1640s to the 1750s. All the essays are based on a deep knowledge of primary sources, and many present striking new discoveries about Hobbes's life, his manuscripts, and the printing history of his works. Aspects of Hobbes will be essential reading not only for Hobbes specialists, but also for all those interested in seventeenth-century intellectual history more generally, both British and European.
Volume I: Texts from Hakluyt's Principall Navigations (1589), together with the items added by him in 1600 and much additional material, a few documents in summary form. This volume takes the narrative to January 1586/7 and includes a descriptive list of John White's drawings of the first colony; the narrative is continued to 1590 and later in the following volume, with which the main pagination is continuous. Volume II: Texts from Hakluyt's Principall Navigations (1589), together with the items added by him in 1600 and much additional material, a few documents in summary form. This volume takes the narrative from January 1586/7 to 1590 and later. Appended is an article on the language of the Carolina Algonkian tribes by James A. Geary, with a word-list; a chapter on the archaeology of the Roanoke settlements; a detailed account of the MS and printed sources; and a map of Ralegh's Virginia This is a new print-on-demand hardback edition of the volumes first published in 1955.
An investigation into modes of early modern English literary 'indirection,' this study could also be considered a detective work on a pseudonym attached to some late sixteenth-century works. In the course of unmasking 'R.L.', McCarthy scrutinizes devices employed by writers in the Sidney coterie: punning, often across languages; repetitio-insistence on a sound, or hiding two persons 'under one hood'; disingenuous juxtaposition; evocation of original context; differential spelling (intended and significant). Among McCarthy's stunning-but solidly underpinned-conclusions are: Shakespeare used the pseudonym 'R.L.' among other pseudonyms; one, 'William Smith', was also his 'alias' in life; Shakespeare was at the heart of the Sidney circle, whose literary programme was hostile to Elizabeth I; and his work, composed mainly from the late 1570s to the early 90s, occasionally 'embedded' in the work of others, was covertly alluded to more often than has been recognized.
The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio’s writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space – from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers.