R. H. Charles
Published: 2015-07-20
Total Pages: 234
Get eBook
Excerpt from The Ascension of Isaiah: Translated From the Ethiopic Version, Which, Together With the New Greek Fragment, the Latin Versions and the Latin Translation of the Slavonic, Is Here Published in Full A new edition of the Ascension has long been needed. That of Dillmann was in its time a most helpful and meritorious work, though his commentary is too brief, and his Ethiopic text less good than it might have been, owing to his somewhat faulty collation of the MSS. and his failure to use for critical purposes the Latin versions at his disposal. For the present edition accordingly the Ethiopic MSS. have been collated and the text edited anew. Full account has therein been taken of the Latin versions and the Greek Legend, as well as of the new textual authorities now accessible - Grenfell and Hunt's fragmentary Greek text, and Bonwetsch's translation of the Slavonic version. Indeed, to make the textual evidence complete I have arranged the Greek text, the Latin versions, and the Latin translation of the Slavonic in parallel columns with the Ethiopic, and appended at their close the Greek Legend, which, being built on the Ascension, is an important witness to its text. The genealogical relations subsisting between these authorities are set forth in the Introduction. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.