Download Free Targum Song Of Songs Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Targum Song Of Songs and write the review.

In this commentary Longman unpacks what this ancient love poem reveals about the male-female relationship and about God's love for His people. Beginning with an extensive introduction to the book and its background, the author discusses Song of Songs' authorship, date, literary style, language, structure, and theological content.
This original commentary foregrounds at every turn the poetic genius of the Song of Songs, one of the most elusive texts of the Hebrew Bible. J. Cheryl Exum locates that genius in the way the Song not only tells but shows its readers that love is strong as death, thereby immortalizing love, as well as in the way the poet explores the nature of love by a mature sensitivity to how being in love is different for the woman and the man. Many long-standing conundrums in the interpretation of the book are offered persuasive solutions in Exum's verse by verse exegesis. The Old Testament Library provides fresh and authoritative treatments of important aspects of Old Testament study through commentaries and general surveys. The contributors are scholars of international standing.
The Song of Songs is a fascinating text. Read as an allegory of God’s love for Israel, the Church, or individual believers, it became one of the most influential texts from the Bible. This volume includes twenty-three essays that cover the Song’s reception history from antiquity to the present. They illuminate the richness of this reception history, paying attention to diverse interpretations in commentaries, sermons, and other literature, as well as the Song’s impact on spirituality, theological and intellectual debates, and the arts.
If Greek was the language by which Palestinian Jews talked to the Empire, then Aramaic and Hebrew were the languages by which they talked to themselves. In this context, what resulted when they translated the Hebrew Bible into Aramaic? Moments of the inner Jewish conversation about the meaning and relevance of Hebrew Scriptures frozen in Aramaic renditions. The scholars in this volume use these Aramaic translations, known as the Targums, like dioramas, peering through them to glimpse these moments in the development of Judaism and its theology. Dedicated to Ernest G. Clarke, the essays explore the variety of interpretations preserved in the different Targums from the Second Temple and post-Temple periods during which they were composed.
In Targum Song of Songs and Late Jewish Literary Aramaic, Andrew W. Litke offers the first language analysis of Targum Song of Songs. The Targum utilizes grammatical and lexical features from different Aramaic dialects, as is the case with other Late Jewish Literary Aramaic (LJLA) texts. The study is laid out as a descriptive grammar and glossary, and in the analysis, each grammatical feature and lexical item is compared with the pre-modern Aramaic dialects and other exemplars of LJLA. By clearly laying out the linguistic character of this Targum in this manner, Litke is able to provide added clarity to our understanding of LJLA more broadly. Litke also provides a new transcription and translation of the Paris Héb. 110 manuscript.
The Nach Yomi Companion comprises the daily synopses that have appeared online as part of the Orthodox Union´s Nach Yomi (www.ouradio.org/nach). Each and every chapter of the Books of the Prophets, from Joshua through The Twelve Prophets, is clearly summarized, incorporating the thoughts of Chazal, Rashi, the Radak and others. With this handy volume, written in clear and engaging language, readers can get an overview of the Prophets, decipher troubling passages, or prepare themselves for further, more in-depth study.
Ancient Literature for New Testament Studies is a multivolume series that seeks to introduce key ancient texts that form the cultural, historical, and literary context for the study of the New Testament. Each volume will feature introductory essays to the corpus, followed by articles on the relevant texts. Each article will address introductory matters, provenance, summary of content, interpretive issues, key passages for New Testament studies and their significance. Neither too technical to be used by students nor too thin on interpretive information to be useful for serious study of the New Testament, this series provides a much-needed resource for understanding the New Testament in its first-century Jewish and Greco-Roman context. Produced by an international team of leading experts in each corpus, Ancient Literature for New Testament Studies stands to become the standard resource for both scholars and students. Volumes include: Apocrypha and the Septuagint Old Testament Pseudepigrapha The Dead Sea Scrolls The Apostolic Fathers Philo and Josephus Greco-Roman Literature Targums and Early Rabbinic Literature Gnostic Literature New Testament Apocrypha and Pseudepigrapha
This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that was talked about but has not adequately studied, although it has been published in two hundred and seventy-four editions, including the Yiddish text and partial translation into several languages. Many generations of Jewish men and women have studied the Torah through the Rabbinic and medieval commentaries that the author of the Ze’enah U-Re’enah collected and translated in his work. It shaped their understanding of Jewish traditions and the lives of Biblical heroes and heroines. The Ze’enah U-Re’enah can teach us much about the influence of biblical commentaries, popular Jewish theology, folkways, and religious practices. This translation is based on the earliest editions of the Ze’enah U-Re’enah, and the notes annotate the primary sources utilized by the author.