Download Free Tales Of France Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tales Of France and write the review.

Love is a key ingredient in the stereotypical fairy-tale ending in which everyone lives happily ever after. This romantic formula continues to influence contemporary ideas about love and marriage, but it ignores the history of love as an emotion that shapes and is shaped by hierarchies of power including gender, class, education, and social status. This interdisciplinary study questions the idealization of love as the ultimate happy ending by showing how the conteuses, the women writers who dominated the first French fairy-tale vogue in the 1690s, used the fairy-tale genre to critique the power dynamics of courtship and marriage. Their tales do not sit comfortably in the fairy-tale canon as they explore the good, the bad, and the ugly effects of love and marriage on the lives of their heroines. Bronwyn Reddan argues that the conteuses' scripts for love emphasize the importance of gender in determining the "right" way to love in seventeenth-century France. Their version of fairy-tale love is historical and contingent rather than universal and timeless. This conversation about love compels revision of the happily-ever-after narrative and offers incisive commentary on the gendered scripts for the performance of love in courtship and marriage in seventeenth-century France.
This 1920 collection includes five timeless French fairy tales written by Comtesse De Segur and illustrated by the 19 year old Virginia Sterrett.
A "delicious" (Dorie Greenspan), "genial" (Kirkus Reviews), "very cool book about the intersections of food and history" (Michael Pollan)—as featured in the New York Times "The complex political, historical, religious and social factors that shaped some of [France's] . . . most iconic dishes and culinary products are explored in a way that will make you rethink every sprinkling of fleur de sel." —The New York Times Book Review Acclaimed upon its hardcover publication as a "culinary treat for Francophiles" (Publishers Weekly), A Bite-Sized History of France is a thoroughly original book that explores the facts and legends of the most popular French foods and wines. Traversing the cuisines of France's most famous cities as well as its underexplored regions, the book is enriched by the "authors' friendly accessibility that makes these stories so memorable" (The New York Times Book Review). This innovative social history also explores the impact of war and imperialism, the age-old tension between tradition and innovation, and the enduring use of food to prop up social and political identities. The origins of the most legendary French foods and wines—from Roquefort and cognac to croissants and Calvados, from absinthe and oysters to Camembert and champagne—also reveal the social and political trends that propelled France's rise upon the world stage. As told by a Franco-American couple (Stéphane is a cheesemonger, Jeni is an academic) this is an "impressive book that intertwines stories of gastronomy, culture, war, and revolution. . . . It's a roller coaster ride, and when you're done you'll wish you could come back for more" (The Christian Science Monitor).
Salonnieres, Furies, and Fairies is a study of the works of two of the most prolific seventeenth-century women writers, Madeleine de Scudery and Marie-Catherine d'Aulnoy. Analyzing their use of the novel, the chronicle, and the fairy tale, Duggan examines how Scudery and d'Aulnoy responded to and participated in the changes of their society, but from different generational and ideological positions. As both Scudery and d'Aulnoy wrote from within the context of the salon, this study also takes into account the history of the salon, an unofficial institution that served as a locus for elite women's participation in the cultural and literary production of their society. In order to highlight the debates that emerged with the increased participation of aristocratic or mondain women within the public sphere, the book explores the responses of two academicians. Nicolas Boileau and Charles Perrault, to the active presence of women within the public sphere.
A giraffe causes a sensation when he walks 500 miles to Paris
In Folklore Figures of French and Creole Louisiana, Nathan J. Rabalais examines the impact of Louisiana’s remarkably diverse cultural and ethnic groups on folklore characters and motifs during the eighteenth and nineteenth centuries. Establishing connections between Louisiana and France, West Africa, Canada, and the Antilles, Rabalais explores how folk characters, motifs, and morals adapted to their new contexts in Louisiana. By viewing the state’s folklore in the light of its immigration history, he demonstrates how folktales can serve as indicators of sociocultural adaptation as well as contact among cultural communities. In particular, he examines the ways in which collective traumas experienced by Louisiana’s major ethnic groups—slavery, the grand dérangement, linguistic discrimination—resulted in fundamental changes in these folktales in relation to their European and African counterparts. Rabalais points to the development of an altered moral economy in Cajun and Creole folktales. Conventional heroic qualities, such as physical strength, are subverted in Louisiana folklore in favor of wit and cunning. Analyses of Black Creole animal tales like those of Bouki et Lapin and Tortie demonstrate the trickster hero’s ability to overcome both literal and symbolic entrapment through cleverness. Some elements of Louisiana’s folklore tradition, such as the rougarou and cauchemar, remain an integral presence in the state’s cultural landscape, apparent in humor, popular culture, regional branding, and children’s books. Through its adaptive use of folklore, French and Creole Louisiana will continue to retell old stories in innovative ways as well as create new stories for future generations.
"The present volume contains thirty-five fairy tales by nineteen writers, presented chronologically by author"--Introduction.
'He had become the dandy of the unpredictable.' A quest for new sensations, and an avowed desire to shock possessed the Decadent writers of fin-de-siècle Paris. The years 1880-1900 saw an extraordinary, hothouse flowering of talent, that produced some of the most exotic, stylized, and cerebral literature in the French language. While 'Decadence' was a European movement, its epicentre was the French capital. On the eve of Freud's early discoveries, writers such as Gourmont, Lorrain, Maupassant, Mirbeau, Richepin, Schwob, and Villiers engaged in a species of wild analysis of their own, perfecting the art of short fiction as they did so. Death and Eros haunt these pages, and a polymorphous perversity by turns hilarious and horrifying. Their stories teem with addicts, maniacs, and murderers as they strive to outdo each other. This newly translated selection brings together the very best writing of the period, from lesser known figures as well as famous names. Provocative and unsettling, these extraordinary, corrosive little tales continue to cast a cold eye on the modern world. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Fabulous Identities revises traditional interpretations of the fairy-tale vogue which was dominated by salon women in the last decade of the French seventeenth century. This study of women's tale narratives is set into an investigation of how aristocratic identity was transformed by political and social realignments forced by royal absolutism or ambitious materialism. Women's distinctive contributions to the genre are defined by drawing upon various texts that articulated the century's moral, cultural, and aesthetic values, as well as upon contemporary critical perspectives including seventeenth-century historical and cultural studies. Caught up in the philosophical, political and social controversy over woman's nature, seventeenth-century women writers benefited from salon culture and their access to writing through the literary genres of fairy tales and novels, to explore new identities and expand representations of subjectivity. Women's tales can be seen as a theater for staging an authorial persona at odds with their portrait as presented in male-authored didactic treatises and in the fairy tales of Charles Perrault. At a time when the pressures of social conformity weighed heavily upon them, the conteuses highlight through metamorphosis the affective dimension together with its impact on evolving notions of personal autonomy.
Why does everything sound better if it's said in French? That fascination is at the heart of The Story of French, the first history of one of the most beautiful languages in the world that was, at one time, the pre-eminent language of literature, science and diplomacy. In a captivating narrative that spans the ages, from Charlemagne to Cirque du Soleil, Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow unravel the mysteries of a language that has maintained its global influence despite the rise of English. As in any good story, The Story of French has spectacular failures, unexpected successes and bears traces of some of history's greatest figures: the tenacity of William the Conqueror, the staunchness of Cardinal Richelieu, and the endurance of the Lewis and Clark expedition. Through this colorful history, Nadeau and Barlow illustrate how French acquired its own peculiar culture, revealing how the culture of the language spread among francophones the world over and yet remains curiously centered in Paris. In fact, French is not only thriving—it still has a surprisingly strong influence on other languages. As lively as it is fascinating, The Story of French challenges long held assumptions about French and shows why it is still the world's other global language.