Download Free Swiss Papers In English Language And Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Swiss Papers In English Language And Literature and write the review.

This is a comprehensive 1997 account of the history of literary criticism in Britain and Europe between 1660 and 1800. Unlike previous histories, it is not just a chronological survey of critical writing, but a multidisciplinary investigation of how the understanding of literature and its various genres was transformed, at the start of the modern era, by developments in philosophy, psychology, the natural sciences, linguistics, and other disciplines, as well as in society at large. In the process, modern literary theory - at first often implicit in literary texts themselves - emancipated itself from classical poetics and rhetoric, and literary criticism emerged as a full-time professional activity catering for an expanding literate public. The volume is international both in coverage and in authorship. Extensive bibliographies provide guidance for further specialised study.
This Festschrift comprises a series of papers written in honour of the philologist Andreas Fischer, on the occasion of his sixty-fifth birthday. As in Andreas Fischer's own research, the main focus of the volume is on words: words in modern varieties, such as emergent conjunctions in Australian, American and British English, words in their cultural and historical context, such as English keywords in Old Norse literature, and words in a diachronic perspective, such as Romance suffixation in the history of English. Many contributions are anchored in the philological tradition that has informed much of Andreas Fischer's own scholarship, such as the study of verbal duelling in the late thirteenth-century romance Kyng Alisaunder. Others examine the construction ofdiscourses, such as those surrounding the Black Death. The volume, with its innovative studies,offers fascinating insights into words, discourses,and their contexts, both past and present.
This book examines the language development of two children from the ages of two till four, who are growing up exposed to English, Swiss German and French. Its aim is to ascertain the importance of different environmental factors in fostering active trilingualism. These factors include the quantity of input for each language, whether or not the societal language is spoken in the home, and the conversational style of the caregivers. Although increasing numbers of children are being raised trilingually, research in this field is scarce; this study thus makes an important contribution to our knowledge of trilingual language acquisition. A special point of interest lies in a comparison of the acquisition of two minority languages by a single child, since this allows us to pinpoint more precisely how the development of non-societal languages can be influenced. This book will be of considerable interest to researchers and students working on multilingualism and language acquisition alike.
As an instigator of debate and a defender of tradition, a man of letters and a popular hack, a writer of erotica and a spokesman for bishops, an urbane metropolitan and a celebrant of local custom, the various textual performances of Thomas Nashe have elicited, and continue to provoke, a range of contradictory reactions. Nashe’s often incongruous authorial characteristics suggest that, as a ‘King of Pages’, he not only courted controversy but also deliberately cultivated a variety of public personae, acquiring a reputation more slippery than the herrings he celebrated in print. Collectively, the essays in this book illustrate how Nashe excelled at textual performance but his personae became a contested site as readers actively participated and engaged in the reception of Nashe’s public image and his works.
Every known society wears some form of clothing. It is central to how we experience our bodies and how we understand the sociocultural dimensions of our embodiment. It is also central to how we understand works of literature. In this innovative study, Brazil demonstrates how medieval writers use clothing to direct readers’ and spectators’ awareness to forms of embodiment. Offering insights into how poetic works, plays, and devotional treatises target readers’ kinesic intelligence—their ability to understand movements and gestures—Brazil demonstrates the theological implications of clothing, often evinced by how garments limit or facilitate the movements and postures of bodies in narratives. By bringing recent studies in the field of embodied cognition to bear on narrated and dramatized interactions between dress and body, this book offers new methodological tools to the study of clothing.
"The scene with which I begin this chapter is the kind of scene that interests Carson. In the words of her 'Essay on What I Think About Most' (1999), a disquisition on mistake in stanzas of unrhyming verse, the 'wilful creation of error' is the action of the 'master contriver' - the poet: 'what Aristotle would call an "imitator" of reality'. Like the 'true mistakes of poetry', the matter Carson confesses to 'think about most', Streb's choreographed falls perform the conversion of human error into an art form. Under the dancer's regime, and by an extraordinary coup of artifice, the emotions of mistake - shame, exposure, thrill - are handed to us, putting our own contradictions and 'odd longings' centre-stage"--
This book investigates the ways in which poets have exploited the resources of the language as a spoken medium - its characteristic rhythms, its phonetic qualities, its deployment of syntax - to write verse that continues to move and delight.