Download Free Support Transmission Education And Target Varieties In The Celtic Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Support Transmission Education And Target Varieties In The Celtic Languages and write the review.

Like many languages across the globe, the Celtic languages today are experiencing varying degrees of minoritisation and revitalisation. The experience of the Celtic languages in the twenty-first century is characterised by language shift to English and French, but they have also been the focus of official and grassroots initiatives aimed at reinvigorating the minoritised languages. This modern reality is evident in the profile of contemporary users of the Celtic languages, in the type of variation that they practise, and in their views on Celtic language and society in the twenty-first century. In turn, this reality provides a challenge to preconceived ideas about what the Celtic languages are like and how they should be regarded and managed at local and global levels. This book aims to shed light on some of the main issues facing the Celtic languages into the future and to showcase different approaches to studying such contexts. It presents contributions interested in explicating the modern condition of the Celtic languages. It engages with attitudinal support for the Celtic languages, modes of language transmission, choosing educational models in minority settings, pedagogical approaches for language learners and perceptions of linguistic practices. These issues are considered within the context of language shift and revitalisation in the Celtic languages. The chapters in this book were originally published as a special issue of Language, Culture and Curriculum.
Surveying a wide range of languages and approaches, this Handbook is an essential resource for all those interested in language standards and standard languages. It not only explores the standardization of national European languages, it also offers fresh insights on the standardization of minoritized, indigenous and stateless languages.
The body of research in this volume offers a detailed account of the success of young immersion learners of Irish in becoming competent speakers of the minority language. Taking account of in-class and out-of-class factors, it examines the variety of Irish spoken by the pupils, the extent to which the Irish spoken deviates from native-speaker norms, the degree to which pupils are aware of and attempt to acquire a native-like variety and the extent to which issues of identity and motivation are involved. The results highlight the limitations of an immersion system in generating active and accurate users of the language outside the immersion setting and will help immersion educators to gain a greater understanding of how young immersion learners learn and acquire the target language. The findings are placed in the context of other one-way immersion programmes internationally with a particular focus on minority language settings, and make an important contribution not only to our understanding of the Irish issues, but how the Irish situation can be placed in a broader scholarly and socio-political context.
This is the first international and interdisciplinary handbook to offer a comprehensive and an in-depth overview of findings from contemporary research, theory, and practice in early childhood language education in various parts of the world and with different populations. The contributions by leading scholars and practitioners are structured to give a survey of the topic, highlight its importance, and provide a critical stance. The book covers preschool ages, and looks at children belonging to diverse ethno-linguistic groups and experiencing different histories and pathways of their socio-linguistic and socio-cultural development and early education. The languages under the scope of this handbook are identified by the contributors as immigrant languages, indigenous, endangered, heritage, regional, minority, majority, and marginalized, as well as foreign and second languages, all of which are discussed in relation to early language education as the key concept of the handbook. In this volume, “early language education” will refer to any kind of setting, both formal and informal (e.g. nursery, kindergarten, early childhood education centers, complementary early schooling etc.) in which language learning within a context of children's sociolinguistic diversity takes place before elementary school.
This book brings together an interdisciplinary group of academic researchers in order to examine how and to what extent the challenge of language revitalisation should be reassessed and reconceptualised to take account of our fast-changing social context. The period of four decades between 1980 and 2020 that straddled the end of the twentieth century and the beginning of the twenty-first is widely regarded as one that witnessed a series of fundamental social, economic and political transformations. Many societies have become increasingly individualistic, mobile and diverse in terms of ethnicity and identity; their economies have become increasingly interconnected; and their governance structures have become increasingly complex, incorporating a growing number of different levels and actors. In addition, rapid advancements with regard to automated, digital and communication technology have had a far-reaching impact on how people interact with each other and participate in society. The chapters in this book aim to advance an agenda of key questions that should concern those working in the field of language revitalisation over the coming years, and the volume will be of interest to students, scholars and policy-makers in related areas including sociolinguistics, education, sociology, geography, political science, law, economics, Celtic studies, and communication technology.
Drawing on examples from a wide range of languages and social settings, The Routledge Handbook of Sociolinguistics Around the World was originally the first single-volume collection surveying the current research trends in international sociolinguistics. This new edition has been comprehensively updated and significantly expanded, and now includes more than 50 chapters written by leading authorities and a brand-new substantial introduction by John Edwards. Coverage has been expanded regionally and there is a critical focus on Indigenous languages. This handbook remains a key tool to help widen the perspective on sociolinguistics to readers interested in the field. Divided into sections covering the Americas, Asia, Australasia, Africa, and Europe, the book provides readers with a solid, up-to-date appreciation of the interdisciplinary nature of the field of sociolinguistics in each area. It clearly explains the patterns and systematicity that underlie language variation in use, along with the ways in which alternations between different language varieties mark personal style, social power, and national identity. The Routledge Handbook of Sociolinguistics Around the World is the ideal resource for all students in undergraduate sociolinguistics courses and for researchers involved in the study of language, society, and power.
This edited volume brings together fourteen original contributions to the on-going debate about what is possible in contact-induced language change. The authors present a number of new vistas on language contact which represent new developments in the field. In the first part of the volume, the focus is on methodology and theory. Thomas Stolz defines the study of Romancisation processes as a very promising laboratory for language-contact oriented research and theoretical work based thereon. The reader is informed about the large scale projects on loanword typology in the contribution by Martin Haspelmath and on contact-induced grammatical change conducted by Jeanette Sakel and Yaron Matras. Christel Stolz reviews processes of gender-assignment to loan nouns in German and German-based varieties. The typology of loan verbs is the topic of the contribution by Søren Wichmann and Jan Wohlgemuth. In the articles by Wolfgang Wildgen and Klaus Zimmermann, two radically new approaches to the theory of language contact are put forward: a dynamic model and a constructivism-based theory, respectively. The second part of the volume is dedicated to more empirically oriented studies which look into language-contact constellations with a Romance donor language and a non-European recipient language. Spanish-Amerindian (Guaraní, Otomí, Quichua) contacts are investigated in the comparative study by Dik Bakker, Jorge Gómez-Rendón and Ewald Hekking. Peter Bakker and Robert A. Papen discuss the influence exerted by French on the indigenous languages ofCanada. The extent of the Portuguese impact on the Amazonian language Kulina is studied by Stefan Dienst. John Holm looks at the validity of the hypothesis that bound morphology normally falls victim to Creolization processes and draws his evidence mainly from Portuguese-based Creoles. For Austronesia, borrowings and calques from French still are an understudied phenomenon. Claire Moyse-Faurie’s contribution to this topic is thus a pioneer’s work. Similarly, Françoise Rose and Odile Renault-Lescure provide us with fresh data on language contact in French Guiana. The final article of this collection by Mauro Tosco demonstrates that the Italianization of languages of the former Italian colonies in East Africa is only weak. This volume provides the reader with new insights on all levels of language-contact related studies. The volume addresses especially a readership that has a strong interest in language contact in general and its repercussions on the phonology, grammar and lexicon of the recipient languages. Experts of Romance language contact, and specialists of Amerindian languages, Afro-Asiatic languages, Austronesian languages and Pidgins and Creoles will find the volume highly valuable.
Written in a detailed and fascinating manner, this book is ideal for general readers interested in the English language.
This comprehensive volume describes in depth all the Celtic languages from historical, structural and sociolinguistic perspectives, with individual chapters on Irish, Scottish, Gaelic, Manx, Welsh, Breton and Cornish. Organized for ease of reference, The Celtic Languages is arranged in four parts. The first, Historical Aspects, covers the origin and history of the Celtic languages, their spread and retreat, present-day distribution and a sketch of the extant and recently extant languages. Parts II and III describe the structural detail of each language, including phonology, mutation, morphology, syntax, dialectology and lexis. The final part provides wide-ranging sociolinguistic detail, such as areas of usage (in government, church, media, education, business), maintenance (institutional support offered), and prospects for survival (examination of demographic changes and how they affect these languages). Special Features: * Presents the first modern, comprehensive linguistic description of this important language family * Provides a full discussion of the likely progress of Irish, Welsh and Breton * Includes the most recent research on newly discovered Continental Celtic inscriptions