Download Free Studies In West Slavic And Baltic Linguistics Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Studies In West Slavic And Baltic Linguistics and write the review.

This book is a collection of articles dealing with various aspects of the Baltic languages (Lithuanian, Latvian and Latgalian), which have only marginally featured in the discourse of theoretical linguistics and linguistic typology. The aim of the book is to bridge the gap between the study of the Baltic languages, on the one hand, and the current agenda of the theoretical and typological approaches to language, on the other. The book comprises 13 articles dealing with various aspects of phonology, morphology, syntax, semantics, lexicon, and their interactions, plus a lengthy introduction, whose aim is to outline the state of the art in the research on the Baltic languages. The contributions are data-driven, being based on field-work, corpus research, and data published in the sources not accessible to the general linguistic audience. On the other hand, all contributions are informed in the relevant contemporary linguistic theories and in the advances of linguistic typology. Some of the contributions aim at a more detailed, accurate and theoretically informed description of the data, others look at the Baltic material from a more theoretical point of view, still others assume an areal-typological or contact perspective.
This book is a study of the relatively unknown field of Baltic linguistic historiography associated with the 16th century. This has been the saeculum mirabile of Baltic philology, not only on account of the first books having appeared during that period, but also due to the diverse linguistic ideas about the Baltic languages which were circulating during Renaissance Palaeocomparativism: the Slavic and the closely connected Illyrian theory, the Latin theory (with its variants: the semi-Latin, the neo-Latin, and the Wallachian), also the Quadripartite theory. Minor but significant linguistic ideas are also discussed here, for example the emergence of a Hebrew theory and the Greek theory about Old Prussian. The synoptic juxtaposition of the different ideas shows very well the state of knowledge in Europe about the languages which later would be called ‘Baltic’ and the modernity of those ideas within European Renaissance linguistic debate leading to the rise of comparative linguistic genealogy. Pietro U. Dini is Associate Professor of Baltic Philology and General Linguistics at the University of Pisa. He has been an Alexander von Humboldt-Stiftung W. Bessel-Forschungspreisträger at the University of Göttingen, Professor at Oslo University and Doctor h.c. of the University of Vilnius. He is a member of the Academy of Sciences of Latvia, of Lithuania, and of Göttingen. His book Le lingue baltiche (1997) has been translated into Lithuanian, Latvian, Russian and English.
"This volume contains contributions related to the accentology of the Baltic and Slavic languages by leading scholars in the field. [...] The volume further contains contributions on similar accentual systems and developments in other languages, such as Abkhaz and the Mordvinian languages. A number of papers also deal with the role of the Balto-Slavic accents in the reconstruction of Proto-Indo-European."--Back cover.
This book presents the most comprehensive coverage of the field of Indo-European Linguistics in a century, focusing on the entire Indo-European family and treating each major branch and most minor languages. The collaborative work of 120 scholars from 22 countries, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics combines the exhaustive coverage of an encyclopedia with the in-depth treatment of individual monographic studies.
Utilizing a historical and international approach, this valuable two-volume resource makes even the more complex linguistic issues understandable for the non-specialized reader. Containing over 500 alphabetically arranged entries and an expansive glossary by a team of international scholars, the Encyclopedia of Linguistics explores the varied perspectives, figures, and methodologies that make up the field.
Why does the accent jump back and forth in Russian words like golová 'head', acc. gólovu, gen. golový, dat. golové etc.? How come we find similar alternations in other Slavic languages and in a Baltic language like Lithuanian? The quest for the origin of the so-called "mobile accent paradigms" of Baltic and Slavic leads the reader through other Indo-European language branches such as Indo-Iranian, Greek and Germanic, all of which are relevant to the reconstruction of the Proto-Indo-European accentuation system. After the examination of the evidence for the reconstruction of the Proto-Indo-European accentuation system, focus is moved to the Baltic and Slavic accentuation systems and their relationship to each other and to Proto-Indo-European. A comprehensive history of research and numerous bibliographical references to earlier pieces of scholarship throughout the book make it a useful tool for anybody who is interested in Balto-Slavic and Indo-European accentology. Written in a simple style and constantly aiming at presenting old and new opinions on the various problems, the volume may serve as an introduction to this complicated field.