Download Free Studies In Folklore Of Kerala Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Studies In Folklore Of Kerala and write the review.

Folklore Studies in India: Critical Regional Responses is an interesting compilation of twenty-eight critical articles on the beginning of folklore studies in the different parts of India. In the absence of a book that could map the history of Indian folklore studies single-handedly, this book can be deemed as the first-of-its-kind to feature the historical development of folklore studies in the different states of India. This book succinctly introduces the readers to the folk culture, folk arts, and folk genres of a particular region and to the different aspects of folkloristic researches carried out in that region.
The annual festivals that are central to the south Indian religious tradition are among the largest religious gatherings in the world. This text offers a fieldwork-based study of 14 different religious festivals.
Puppetry Originated In India And Travelled Across The Seven Seas To The Eastern And Western World As Vouched By Many Scholars. Puppets Dated Back To A Period Well Before Bharata S Natya Shastra And Have Continued Unabated Throughout The Centuries In Almost All Indian States. Puppetry Is One Enduring Form, Which Has Entertained Masses And Educated People. The Famous Puppeteers Of Rajasthan Are Really Acrobats, Who Only Put On Puppet Shows When They Move Out Of Villages. These And A Thousand Other Scintillating Facts Come Out Of This Exciting Book For The Reader S Entertainment And Elucidation. Puppets Are By No Means For Only Children, -- As The Puppeteers Of Orissa Sing And Dance About The Romantic Love Of Radha And Krishna, And Keralan Puppets Narrate Kathakali Stories In The Same Make-Up And Costumes.The Book Aims At Giving A Connected Account Of The Indian Puppets: Their Variety, Their Multiple Functions, Their Craft, Their Animation And Their Connections With Other Related Arts In Five Separate Parts. The Book Also Contains For The First Time In Any Book On Puppetry -- Four Important Appendices: Museums In India Containing Puppets, Directory Of Indian Puppeteers, Global Bibliography On Puppets And A Relevant Glossary. The World Of Indian Puppets Is Seen In Vivid Colours With Scores Of Coloured Photographs And Many Line-Drawings And Half-Tone Pictures --- In Their Many-Sided Splendour: Variety Of The Glove, Rod, String, Shadow, And Human Puppets And A Myriad Background Stories Of The Puppet-Masters And Their Imaginative Landscape Of Free Creativity.
The Modern Anthropology of India is an accessible textbook providing a critical overview of the ethnographic work done in India since 1947. It assesses the history of research in each region and serves as a practical and comprehensive guide to the main themes dealt with by ethnographers. It highlights key analytical concepts and paradigms that came to be of relevance in particular regions in the recent history of research in India, and which possibly gained a pan-Indian or even trans-Indian significance. Structured according to the states of the Indian union, contributors raise several key questions, including: What themes were ethnographers interested in? What are the significant ethnographic contributions? How are peoples, communities and cultural areas represented? How has the ethnographic research in the area developed? Filling a significant gap in the literature, the book is an invaluable resource to students and researchers in the field of Indian anthropology/ethnography, regional anthropology and postcolonial studies. It is also of interest to students of South Asian studies in general as it provides an extensive and critical overview of regionally based ethnographic activity undertaken in India.
Although demographically a minority in Kerala, India, Syrian Christians are not a subordinated community. They are caste-, race-, and class-privileged, and have long benefitted, both economically and socially, from their privileged position. Focusing on Syrian Christian women, Sonja Thomas explores how this community illuminates larger questions of multiple oppressions, privilege and subordination, racialization, and religion and secularism in India. In Privileged Minorities, Thomas examines a wide range of sources, including oral histories, ethnographic interviews, and legislative assembly debates, to interrogate the relationships between religious rights and women’s rights in Kerala. Using an intersectional approach, and US women of color feminist theory, she demonstrates the ways that race, caste, gender, religion, and politics are inextricably intertwined, with power and privilege working in complex and nuanced ways. By attending to the ways in which inequalities within groups shape very different experiences of religious and political movements in feminist and rights-based activism, Thomas lays the groundwork for imagining new feminist solidarities across religions, castes, races, and classes.
The volume examines translation of key German texts into the modern Indian languages as well as translation from the vernacular languages of South Asia into German. Our key concerns are shifting historical contexts, concepts, and translation practices. Bringing an intellectual history dimension to translation studies, we explore the history of translation, translators, and sites of translation. The organization of the volume follows some key questions. Which texts were being translated? At what point or period in time did this happen? What were the motivations behind these translations? Topics covered range from thematic nodes or clusters, e.g., translations of Economics texts and ideas into Urdu, or the translation of Marx and Engels into Marathi, to personal endeavours, such as the first Hindi translation of Goethe’s Faust done by Bholanath Sharma in 1939. Missionary as well as Marxist activist translation work from Malayalam, Tamil and Telugu is included too. On the other hand, German translations of Tagore and Gandhi setting in shortly after 1912 are also examined. Also discussed are political strategies of publication of translations from modern Indian languages guiding the output of publishing houses in the GDR after 1949. Further included are the translator’s perspective and the contemporary translation and literary culture. What happens through the process of linguistic translation in the realm of cultural translation? What can a historical study of translation tell us about the history of Indo-German intellectual entanglements in the long twentieth century? The volume brings together multifaceted interdisciplinary research work from South Asian and German studies to answer some of these questions.