Download Free Speech And Language Assessment For The Bilingual Handicapped Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Speech And Language Assessment For The Bilingual Handicapped and write the review.

CONTENTSForeword by Orlando L. Taylor, Ph.D. The Bilingual Speech-Language Pathologist. Speech and Language Development, Disorders, Assessment, and Intervention. Spanish Phonological Development. Spanish Morphological and Syntactic Development. "Early Intervention? Que Quiere Decir Eso?" What Does That Mean? Narrative Development and Disorders in Spanish-Speaking Children. Language and Assessment/Instructional Programming for Linguistically Different Learners. Considerations in the Assessment and Treatment of Neurogenic Communication Disorders in Bilingual Adults. Assessment Issues and Considerations. Bilingualism, Myths, and Language Impairments. Interpreters. Intelligence Testing of Hispanic Students. Assessment of Speech and Language Impairments in Bilingual Children. Language Samples. Conclusions. Research Needs and Conclusions.
Society is becoming increasingly multi-lingual and this presents monolingual professionals, particularly those in special education and speech pathology, with severe problems. Is the language delay in a child from a bilingual environment a result of this background or is there a specific speech problem? Is a child’s poor performance in school due to his problems of coping with two languages, or does he need remedial teaching? Originally published in 1984, this book is not concerned with second language learning, but with speech and learning difficulties in bilingual children as they are presented to remedial teachers, psychologists and speech therapists. To this end the first group of specially written articles deals with the patterns of language usage in bilingual communities and the social and psychological factors which shape these patterns; with processes in normal bilingual language acquisition; and with the relationship between cognitive development and growing up with two languages. Management issues and methods involved in helping children with language problems are also tackled: they include taking case histories, family liaison, counselling, bilingual programmes, mother tongue teaching, curriculum development and the training of personnel to work in the bilingual-bicultural field. This book provided a great deal of practical help, in a field that was relatively new at the time of writing, and helped to enlighten readers on the issues involved and assist in crystalising thought and directing future research.
The decision to write this book was taken by a group of practising speech therapists who worked with bilingually language handi capped children in the UK. They formed a professional interest group called the Specific Interest Group in Bilingualism because of the need felt by speech therapists to have some forum for discuss ing the challenges posed by the assessment and treatment of the bilingually language handicapped. In these regular discussion groups it became clear that similar experiences were encountered by all speech therapists working with these client populations up and down the country. They centred on managing the linguistic diversity, the need for develop mental language information, the need for appropriate assessment protocols, the recruitment of bilingual staff and appreciating the positive perspective of working in this field. In the UK the range of languages is extensive. Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Turkish, Polish, Ukranian, Hong Kong Chinese, Vietnamese Chinese, Creole, Black English, Bengali, Gujerati and Panjabi cover the main ethnolinguistic groups. In the 1987 ILEA language census over 140 languages were recorded as being spoken in London.
"The identification of language problems and subsequent evaluation of interventions depend in part on the availability of useful and psychometrically robust assessments to determine the nature and severity of their problems and monitor progress. The purpose of these assessments may be to measure a child's language proficiency, that is, how they perform relative to other children and whether they have the language level expected and needed for schooling, or they may have a specifically clinical purpose, to identify the occurrence and nature of a disorder. The purpose of assessment is key to the aspects of language targeted in an assessment and the methods used to target these. In the case of spoken English, there are many language assessments ranging from broad language tests to more narrowly focused measures, reflecting the complexity of the language system and its use"--
Published in 1981, this book describes and critically examines the standardised tests and modes of assessment available and most commonly used by speech therapists, psychologists and educationalists. Tests and other assessment procedures are discussed and therapeutic strategies suggested. Thus, psycholinguistic approaches such as ITPA, the Reynell Developmental Language Scales and the Aston Index; linguistic techniques such as LARSP and phonological assessments are described, and adult disorders as well as childhood problems, are reviewed. There is also a brief consideration of the problem of assessing the language of those not speaking English as a first language. The book serves as a core text for student speech therapists and also as a reference for those practicing or researching in speech therapy, special education and linguistic pathology.