Download Free Spanish And Portuguese Drama Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Spanish And Portuguese Drama and write the review.

Serves as a reference guide for any student interested in the modern history of Spain and Portugal. This work contains a concise narrative history, a chronology, and an A-to-Z encyclopedia covering significant people, places, events, and issues in Spanish and Portuguese history.
Among the many consequences of Spain’s annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity.
From before history was recorded to the present day, theatre has been a major artistic form around the world. From puppetry to mimes and street theatre, this complex art has utilized all other art forms such as dance, literature, music, painting, sculpture, and architecture. Every aspect of human activity and human culture can be, and has been, incorporated into the creation of theatre. In this Very Short Introduction Marvin Carlson takes us through Ancient Greece and Rome, to Medieval Japan and Europe, to America and beyond, and looks at how the various forms of theatre have been interpreted and enjoyed. Exploring the role that theatre artists play -- from the actor and director to the designer and puppet-master, as well as the audience -- this is an engaging exploration of what theatre has meant, and still means, to people of all ages at all times. ABOUT THE SERIES: The Very Short Introductions series from Oxford University Press contains hundreds of titles in almost every subject area. These pocket-sized books are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and enthusiasm to make interesting and challenging topics highly readable.