Download Free Sleep Tight Little Wolf Ondo Lo Egin Otso Txiki English Basque Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sleep Tight Little Wolf Ondo Lo Egin Otso Txiki English Basque and write the review.

Heart-warming bedtime story in two languages (English and Basque) for children from 2 years. Accompanied by an online audiobook and video in English (British as well as American) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends... ► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Haurren liburu elebiduna, 2 eta 3 urte (ingelesa – euskara) Tim-ek ezin du lorik egin. Bere otso txikia galduta dago. Kanpoan ahaztu zuen beharbada? Tim bakarrik joan da gauean – eta ustekabean lagun batzuekin egin du topo... ​
Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com Haurren liburu elebiduna (2 eta 4 urte) Tim-ek ezin du lorik egin. Bere otso txikia galduta dago. Kanpoan ahaztu zuen beharbada? Tim bakarrik joan da gauean - eta ustekabean lagun batzuekin egin du topo... "Ondo lo egin, otso txiki" ohera joateko ipuin suspergarria da. 50 hizkuntza baino gehiagotara itzuli dute eta edizio elebidunean izateko aukera dago, sortu daitezkeen hizkuntza konbinazio guztietan. www.childrens-books-bilingual.com
Heart-warming bedtime story in two languages (English and Basque) for children from 2 years. Accompanied by an online audiobook in English language and printable coloring pages.
The leading contemporary writer in the Basque language offers a collection of poems on themes of love and ordinary living, family history and the deep history of a place, superstition and technology, being native and being an alien.
In his comprehensive treatment, Zumthor (emeritus, U. of Montreal) discusses general issues concerning oral poetry, from primary to mechanized orality (including the setting of text to music); the forms of oral poetry; the epic in the West, Africa, and other parts of the globe; the oral poet's texte; performance in its manifold styles across the world; roles played in oral poetry; and oral ritual actions from archaic times to the present--Homer to Bob Dylan. Translated from the first French edition of 1983. Paper edition (unseen), $17.95. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
Haurren liburu elebiduna (euskara – ingelesa) Tim-ek ezin du lorik egin. Bere otso txikia galduta dago. Kanpoan ahaztu zuen beharbada? Tim bakarrik joan da gauean – eta ustekabean lagun batzuekin egin du topo... "Ondo lo egin, otso txiki" ohera joateko ipuin suspergarria da. 50 hizkuntza baino gehiagotara itzuli dute eta edizio elebidunean izateko aukera dago, sortu daitezkeen hizkuntza konbinazio guztietan. Bilingual children's picture book (Basque – English) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf!" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.
On a transatlantic flight between Bilbao and New York City, a fictional version of Kirmen Uribe recalls three generations of family history—the inspiration for the novel he wants to write—and ponders how the sea has shaped their stories. The day he knew he was going to die, our narrator’s grandfather took his daughter-in-law to the Fine Arts Museum in Bilbao, the de facto capital of the Basque region of northern Spain, to show her a painting with ties to their family. Years later, her son Kirmen traces those ties back through the decades, knotting together moments from early twentieth-century art history with the stories of his ancestors’ fishing adventures—and tragedies—in the North Atlantic Ocean. Elegant, fluid storytelling is punctuated by scenes from Kirmen’s flight, from security line to airport bar to jet cabin, and reflections on the creative writing process. This original and compelling novel earned debut author Kirmen Uribe the prestigious National Prize for Literature in Spain in 2009. Exquisitely translated from Basque to English by Elizabeth Macklin, Bilbao–New York–Bilbao skillfully captures the intersections of many journeys: past and present, physical and artistic, complete and still unfolding. Bilbao–New York–Bilbao is the second book commissioned for the Spatial Species series, edited by Youmna Chlala and Ken Chen. The series investigates the ways we activate space through language. In the tradition of Georges Perec’s An Attempt at Exhausting a Place in Paris, Spatial Species titles are pocket-sized editions, each keenly focused on place. Instead of tourist spots and public squares, we encounter unmarked, noncanonical spaces: edges, alleyways, diasporic traces. Such intimate journeying requires experiments in language and genre, moving travelogue, fiction, or memoir into something closer to eating, drinking, and dreaming.
This pocket-sized Basque-English, English-Basque dictionary was designed for a broad audience—students, teachers, people of Basque descent, and travelers—and contains definitions of the most commonly used Basque and English words. This compact softcover volume is the condensed version of the two larger dictionaries, Basque-English Dictionary and English-Basque Dictionary. These two comprehensive reference works were highly praised by critics and well received by the public. Prepared by two scholars of the Basque language, this streamlined volume is an indispensable aid for students, travelers, and those who need to translate quickly between Basque and English. The unified Batua dialect is emphasized.
Haurren liburu elebiduna (2 eta 4 urte) Tim-ek ezin du lorik egin. Bere otso txikia galduta dago. Kanpoan ahaztu zuen beharbada? Tim bakarrik joan da gauean - eta ustekabean lagun batzuekin egin du topo... "Ondo lo egin, otso txiki" ohera joateko ipuin suspergarria da. 50 hizkuntza baino gehiagotara itzuli dute eta edizio elebidunean izateko aukera dago, sortu daitezkeen hizkuntza konbinazio guztietan. www.childrens-books-bilingual.com Bilingual children's book (age 2 and up) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends... "Sleep Tight, Little Wolf" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of languages. www.childrens-books-bilingual.com
Heart-warming bedtime story in two languages (English and Esperanto) for children from 2 years. Accompanied by an online audiobook and video in English (British as well as American) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends... ► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Dulingva infanlibro (angla – esperanto) Tim ne povas ekdormi. Lia lupeto mankas! Ĉu li forgesis ĝin ekstere? Tute sola, en la nokto, Tim eliras la hejmon – kaj neatendite renkontas kelkajn amikojn... ​