Download Free Slavica Gandensia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Slavica Gandensia and write the review.

Gregory of Nyssa's De hominis opificio, a treatise on Genesis 1,26, is a key text for the understanding of Eastern Christian anthropology. In the 14th century a Serb translated the 31 chapters of this opus from Greek. The earliest dissemination of the text seems to have been restricted to Athos and the region of Montenegro, Macedonia and Western Bulgaria. The present volume contains a critical edition of the Slavonic text together with the Greek original, an extensive commentary in which text-critical, linguistic and translation-related issues are examined and a glossary with a considerable number of athesaurista.
A stimulating and provocative collection, these essays challenge received notions about the culture and history of medieval Russia and offer fresh approaches to problems of textual interpretation, the theory of the medieval text, and the analysis of alternative, nonverbal texts. The contributors, international specialists from many disciplines, investigate issues ranging over history, cultural anthropology, art history, and ritual. They have produced a worthy companion to the first volume of Medieval Russian Culture, published in 1984.
The acceptance of Christianity in the tenth century is the most significant cultural event in the history of modern Russia, Ukraine, and Belarus. A vast reservoir of cultural concepts, expressions, and iconographic images has developed within the Eastern Orthodox tradition, and now Slavic specialists, theologians, historians, and literary scholars can turn to a collection which examines the majestic sweep of a thousand years of Slavic Christianity. This three-volume collection brings together essays from two international conferences. The present volume explores the history and influence of Christianization from the tenth to the seventeenth century. Volume II will examine cultural history from the eighteenth to the twentieth century, and Volume III will examine literature of the nineteenth and twentieth centuries. The acceptance of Christianity in the tenth century is the most significant cultural event in the history of modern Russia, Ukraine, and Belarus. A vast reservoir of cultural concepts, expressions, and iconographic images has developed within the Eastern Orthodox tradition, and now Slavic specialists, theologians, historians, and literary scholars can turn to a collection which examines the majestic sweep of a thousand years of Slavic Christianity. This three-volume collection brings together essays from two international conferences. The present volume explores the history and influence of Christianization from the tenth to the seventeenth century. Volume II will examine cultural history from the eighteenth to the twentieth century, and Volume III will examine literature of the nineteenth and twentieth centuries.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1993.
This publication in three volumes originated in papers delivered at two conferences held in May 1988 at the University of California, Berkeley, and the Kennan Institute for Advanced Russian Studies in Washington, DC. Like many other conferences organized that year in the United States, Europe, and the Soviet Union, they were convened to commemorate the millennium of the acceptance of Christianity in Rus'. This collection of essays throws light on the enormous, truly unique role that the Christian tradition has played throughout the centuries in shaping the nations that spring from Kievan Rus'—the Russians, Ukrainians, and Belorussians. Although these volumes devote greater attention to Russian culture, the investigation of the issue in the history of Christianity in Ukrainian and Belorussian cultures occupies an important and integral part of the project. Volume ISlavic Cultures in the Middle AgesEdited by Boris Gasparov and Olga Raevsky-Hughes Volume IIRussian Culture in Modern TimesEdited by Robert P. Hughes and Irina Paperno Volume IIIRussian Literature in Modern TimesEdited by Boris Gasparov, Robert P. Hughes, Irina Paperno, and Olga Raevsky-Hughes This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1993.
A stimulating and provocative collection, these essays challenge received notions about the culture and history of medieval Russia and offer fresh approaches to problems of textual interpretation, the theory of the medieval text, and the analysis of alternative, nonverbal texts. The contributors, international specialists from many disciplines, investigate issues ranging over history, cultural anthropology, art history, and ritual. They have produced a worthy companion to the first volume of Medieval Russian Culture, published in 1984. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1990.
The title of this book refers to the classic time and place for magic, witchcraft, and divination in Russia. The Bathhouse at Midnight, by one of the world's foremost experts on the subject, surveys all forms of magic, both learned and popular, in Russia from the fifth to the eighteenth century. While no book on the subject could be exhaustive, The Bathhouse at Midnight does describe and assess all the literary sources of magic, witchcraft, astrology, alchemy, and divination from Kiev Rus and Imperial Russia, and to some extent Ukraine and Belorussia. Where possible, Ryan identifies the sources of the texts (usually Greek, Arabic, or West European) and makes parallels to other cultures, ranging from classical antiquity to Finnic. He finds that Russia shares most of its magic and divination with the rest of Europe. Subjects covered include the Evil Eye, the Number of the Beast, omens, dreams, talismans and amulets, plants, gemstones, and other materials thought to possess magic properties. The first chapter gives a historical overview, and the final chapter summarizes the political, religious, and legal aspects of the history of magic in Russia. The author also provides translations of some key texts. The Bathhouse at Midnight will be invaluable for anyone&—student, teacher, or general reader&—with an interest in Russia, magic, or the occult. It is unique in its field and is set to become the definitive study of Russian magic.
'Slavic Scriptures' traces the development of the Church Slavonic Version of the Christian Bible, a version still in active use today by the Russian Orthodox Church and considered authoriatative by other Slavic Orthodox churches as well, from the very earliest translations by missionaries to the Slavs in the ninth century, through to the Slavic Bible controversies of the late twentieth century. It focusses particular attention on the work of the Byzantine saints Cyril and Methodius, the continuation of their initiatives in medieval Bulgaria, and the completion of their efforts in medieval and Enlightenment Russia. It provides basic information on Christian scriptures in general, and an extensive bibliography of works in a variety of languages, including English, which treat Church Slavonic Bible matters. The text of the study is aimed at a general readership interested in biblical issues as a whole, and particularly among the Slavs, while the apparatus explores scholarly ramifications and controversies of concern to those specializing in Slavic and biblical studies.
This book provides a linguist with a statistical toolkit for exploration and analysis of linguistic data. It employs R, a free software environment for statistical computing, which is increasingly popular among linguists. How to do Linguistics with R: Data exploration and statistical analysis is unique in its scope, as it covers a wide range of classical and cutting-edge statistical methods, including different flavours of regression analysis and ANOVA, random forests and conditional inference trees, as well as specific linguistic approaches, among which are Behavioural Profiles, Vector Space Models and various measures of association between words and constructions. The statistical topics are presented comprehensively, but without too much technical detail, and illustrated with linguistic case studies that answer non-trivial research questions. The book also demonstrates how to visualize linguistic data with the help of attractive informative graphs, including the popular ggplot2 system and Google visualization tools. This book has a companion website: http://doi.org/10.1075/z.195.website
The political changes at the end of the last century in the Soviet Union, and later the Russian Federation, had deep-reaching repercussions on the interpretation of Russian culture in the time of division between “Russia Abroad” and “Russia at Home”. Ever since, scholars have tried to understand and to describe the interrelationship between the two Russias. In spite of intensive research, numerous conferences and publications, there are still many discoveries to be made and a number of questions to be answered. This volume presents a selection of articles based on papers presented at an international conference on Russian émigré culture that was held at Saarland University, Germany, in 2015. The essays assembled here offer new insights into aspects of Russian émigré culture already known to scholarship, but also to explore new facets of it. As such, it is not the well-known centres and leading figures of Russian emigration that are highlighted; instead the authors give prominence to places of seemingly secondary importance such as Prague, Istanbul or India and to such lesser-known aspects as collections and collectors of Russian émigré art and the impact of cultural activities of the Russian emigration on the culture of the respective host countries.