Download Free Sir Bevis Of Hampton In Literary Tradition Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sir Bevis Of Hampton In Literary Tradition and write the review.

First comprehensive collection to be devoted to Sir Bevis, the most popular Middle English romance.
Sir Bevis of Hampton' is arguably one of the most important non-Arthurian romances in Middle English, but it is only comparatively recently that it has received much scholarly or critical attention. Originating in England, the story of Bevis was immensely popular and influential during the late medieval and early modern periods, both in the British Isles and in continental Europe. The Middle English Bevis was translated around 1300 from an Anglo-Norman original, which spawned versions, both written and oral, in a dozen or so languages; these range in date from the beginning of the fourteenth century to within living memory, when a version of the story was still being performed by Sicilian puppeteers. The printing-history of Bevis, as well as references to the romance in the works of such writers as Shakespeare, Spenser, Bunyan, Drayton and Steele, indicates that it was still being widely read in English until well into the early modern period. This parallel-text edition is designed to complement rather than to supplant earlier editions of Bevis, such as that produced by Eugen Kolbing and published for the Early English Text Society in 1885-1894. A substantial introduction and extensive annotation place the Middle English romance in its literary and cultural contexts, from the fourteenth century down to the present day. The principal aims of the edition are to indicate the variety and complexity of the textual tradition of Bevis and to provide material for further, more nuanced approaches to a significant cultural phenomenon.
Uncovers the importance of popular literature in promoting and shaping medieval nostalgia in early modern England.
This book, the first full-length cross-period comparison of medieval and modern literature, offers cutting edge research into the textual and cultural legacy of the Middle Ages: a significant and growing area of scholarship. At the juncture of literary, cultural and gender studies, and capitalizing on a renewed interest in popular western representations of the Islamic east, this book proffers innovative case studies on representations of cross-religious and cross-cultural romantic relationships in a selection of late medieval and twenty-first century Orientalist popular romances. Comparing the tropes, characterization and settings of these literary phenomena, and focusing on gender, religion, and ethnicity, the study exposes the historical roots of current romance representations of the east, advancing research in Orientalism, (neo)medievalism and medieval cultural studies. Fundamentally, Representing Difference invites a closer look at medieval and modern popular attitudes towards the east, as represented in romance, and the kinds of solutions proposed for its apparent problems.
Exploring medical writing in England in the 100+ years after the advent of the “Great Mortality”, this book examines the storytelling practices of poets, patients, and physicians in the midst of a medieval public health crisis and demonstrates how literary narratives enable us to see a kinship between poetry and the healing arts. Looking at how we can learn to diagnose a text as if we were diagnosing a body, Salisbury provides new insights into how we can recuperate the voices of those afflicted by illness in medieval texts when we have no direct testimony. She considers how we interpret stories told by patients in narratives mediated by others, ways that women factor into the shaping of a medical canon, how medical writing intersects with religious belief and memorial practices governed by the Church, and ways that regimens of health benefit a population in the throes of an epidemic.
An examination of the depiction and function of memory in a variety of romances, including Troilus and Criseyde and Sir Gawain and the Green Knight.
Although the anonymous pious Middle English romances and Sir Thomas Malory's 'Morte Darthur' have rarely been studied in relation to each other, they in fact share at least two thematic concerns, vocabularies of suffering and genealogical concerns, as this book demonstrates. By examining a broad cultural and political framework stretching from Richard II's deposition to the end of the Wars of the Roses through the prism of piety, politics and penitence, the author draws attention to the specific circumstances in which Sir Isumbras, Sir Gowther, Roberd of Cisely, Henry Lovelich's 'History of the Holy Grail' and Malory's 'Morte' were read in fifteenth-century England. In the case of the pious romances this implies a study of their reception long after their original composition or translation centuries earlier; in Lovelich's case, an examination of metropolitan culture leads to an opening of the discussion to French romance models as well as English chronicle writing.
This book explores how the cultural distinctions and conflicts between Anglo-Saxons and Normans originating with the Norman Conquest of 1066 prevailed well into the fourteenth century and are manifest in a significant number of Middle English romances including King Horn, Havelok the Dane, Sir Orfeo, Sir Gawain and the Green Knight, and others. Specifically, the study looks at how the material culture of these poems (architecture, battle tactic, landscapes) systematically and persistently distinguishes between Norman and Anglo-Saxon cultural identity. Additionally, it examines the influence of the English Outlaw Tradition, itself grounded in Anglo-Saxon resistance to the Norman Conquest, as expressed in specific recurring scenes (disguise and infiltration, forest exile) found in many Middle English romances. In the broadest sense, a significant number of Middle English romances, including some of the most well-read and often-taught, set up a dichotomy of two ruling houses headed by a powerful lord, who compete for power and influence. This book examines the cultural heritage behind each of these pairings to show how poets repeatedly contrast essentially Norman and Anglo-Saxon values and ruling styles.
The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain vereint erstmals wissenschaftliche Erkenntnisse zu Multilingualität und Interkulturalität im mittelalterlichen Britannien und bietet mehr als 600 fundierte Einträge zu Schlüsselpersonen, Zusammenhängen und Einflüssen in der Literatur vom fünften bis sechzehnten Jahrhundert. - Einzigartiger multilingualer, interkultureller Ansatz und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse. Das gesamte Mittelalter und die Bandbreite literarischer Sprachen werden abgedeckt. - Über 600 fundierte, verständliche Einträge zu Schlüsselpersonen, Texten, kritischen Debatten, Methoden, kulturellen Zusammenhängen sowie verwandte Terminologie. - Repräsentiert die gesamte Literatur der Britischen Inseln, einschließlich Alt- und Mittelenglisch, das frühe Schottland, die Anglonormannen, Nordisch, Latein und Französisch in Britannien, die keltische Literatur in Wales, Irland, Schottland und Cornwall. - Beeindruckende chronologische Darstellung, von der Invasion der Sachsen bis zum 5. Jahrhundert und weiter bis zum Übergang zur frühen Moderne im 16. Jahrhundert. - Beleuchtet die Überbleibsel mittelalterlicher britischer Literatur, darunter auch Manuskripte und frühe Drucke, literarische Stätten und Zusammenhänge in puncto Herstellung, Leistung und Rezeption sowie erzählerische Transformation und intertextuelle Verbindungen in dieser Zeit.
Studies of how the physical manifests itself in medieval romance - and medieval romances as objects themselves. Medieval romance narratives glitter with the material objects that were valued and exchanged in late-medieval society: lovers' rings and warriors' swords, holy relics and desirable or corrupted bodies. Romance, however, is also agenre in which such objects make meaning on numerous levels, and not always in predictable ways. These new essays examine from diverse perspectives how romances respond to material culture, but also show how romance as a genre helps to constitute and transmit that culture. Focusing on romances circulating in Britain and Ireland between the twelfth and sixteenth centuries, individual chapters address such questions as the relationship between objects and protagonists in romance narrative; the materiality of male and female bodies; the interaction between visual and verbal representations of romance; poetic form and manuscript textuality; and how a nineteenth-century edition of medieval romances provoked artists to homage and satire. NICHOLAS PERKINS is Associate Professor and Tutor in English at St Hugh's College, University of Oxford. Contributors: Siobhain Bly Calkin, Nancy Mason Bradbury, Aisling Byrne, Anna Caughey, Neil Cartlidge, Mark Cruse, Morgan Dickson, Rosalind Field, Elliot Kendall, Megan G. Leitch, Henrike Manuwald, Nicholas Perkins, Ad Putter, Raluca L. Radulescu, Robert Allen Rouse,