Juan Pablo Bonet
Published: 2017-11-13
Total Pages: 226
Get eBook
Excerpt from Simplification of the Letters of the Alphabet and Method of Teaching Deaf-Mutes to Speak Several attempts at a translation have been made before now. One was made into Dutch by Dr. C.' Guyot, who with his brother formed the Guyot Library, at the Institution at Groningen, Holland, perhaps the most unrivalled collection of books in existence relating to the education of deaf-mutes and cognate subjects. This translation was never published. M. Weiss, of Munich, was in 1838 occupied with anothef in German. At present a French translation, which, however, is in many parts condensed, is in progress in a monthly journal; and in Spain a reprint of the original, with a historical preface, is shortly to be issued. The present English translation is the outcome of the suggestion of a few friends interested in the matter, who desired to see one made from an original copy in my possession. Mr. Dixon, of Northampton, himself engaged in the tuition of the deaf, ' gratuitously undertook the work, and it is due to him that this should be fully acknowledged, as the publication would not have been otherwise practicable. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.