Download Free Shakespeare Made In Canada Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Shakespeare Made In Canada and write the review.

The Macdonald Stewart Art Centre's exhibition explores contemporary Canadian adaptations in theatre, pop media, and visual arts in a demonstration of the Shakespeare effect in Canadian culture. It brings together for the first time hundreds of rare artifacts, including the Canadian-owned Sanders portrait, contemporary Canadian theatre designs, Shakespeare in French Canada, contemporary Aboriginal adaptations of Shakespeare, new portraiture, an innovative learning commons for youth, as well as new and archival material from the Canadian Adaptations of Shakespeare Project, the L. W. Conolly Theatre Archives (University of Guelph), and the Stratford Festival of Canada.
Is there a distinctly Canadian Shakespeare? What is the status and function of Shakespeare in various locations within the nation: at Stratford, on CBC radio, in regional and university theatres, in Canadian drama and popular culture? Shakespeare in Canada brings insights from a little explored but extensive archive to contemporary debates about the cultural uses of Shakespeare and what it means to be Canadian. Canada's long history of Shakespeare productions and reception, including adaptations, literary reworkings, and parodies, is analysed and contextualized within the four sections of the book. A timely addition to the growing field that studies the transnational reach of Shakespeare across cultures, this collection examines the political and cultural agendas invoked not only by Shakespeare's plays, but also by his very name. In part a historical and regional survey of Shakespeare in performance, adaptation, and criticism, this is the first work to engage Shakespeare with distinctly Canadian debates addressing nationalism, separatism, cultural appropriation, cultural nationalism, feminism, and postcolonialism.
Shakespeare in Canada is the result of a collective desire to explore the role that Shakespeare has played in Canada over the past two hundred years, but also to comprehend the way our country’s culture has influenced our interpretation of his literary career and heritage. What function does Shakespeare serve in Canada today? How has he been reconfigured in different ways for particular Canadian contexts? The authors of this book attempt to answer these questions while imagining what the future might hold for William Shakespeare in Canada. Covering the Stratford Festival, the cult CBC television program Slings and Arrows, major Canadian critics such as Northrop Frye and Marshall McLuhan, the influential acting teacher Neil Freiman, the rise of Québécois and First Nation approaches to Shakespeare, and Shakespeare’s place in secondary schools today, this collection reflects the diversity and energy of Shakespeare’s afterlife in Canada. Collectively, the authors suggest that Shakespeare continues to offer Canadians “remembrance of ourselves.” This is a refreshingly original and impressive contribution to Shakespeare studies—a considerable achievement in any work on the history of one of the central figures in the western literary canon.
Millions of words of scholarship have been expended on the world’s most famous author and his work. And yet a critical part of the puzzle, Shakespeare’s library, is a mystery. For four centuries people have searched for it: in mansions, palaces and libraries; in riverbeds, sheep pens and partridge coops; and in the corridors of the mind. Yet no trace of the bard’s manuscripts, books or letters has ever been found. The search for Shakespeare’s library is much more than a treasure hunt. The library’s fate has profound implications for literature, for national and cultural identity, and for the global Shakespeare industry. It bears upon fundamental principles of art, identity, history, meaning and truth. Unfolding the search like the mystery story that it is, acclaimed author Stuart Kells follows the trail of the hunters, taking us through different conceptions of the library and of the man himself. Entertaining and enlightening, Shakespeare’s Library is a captivating exploration of one of literature’s most enduring enigmas. Stuart Kells is an author and book-trade historian. His 2015 book Penguin and the Lane Brothers won the Ashurst Business Literature Prize. An authority on rare books, he has written and published on many aspects of print culture and the book world. Stuart lives in Melbourne with his family. 'Stuart Kells presents a fascinating and persuasive new paradigm that challenges our preconceptions about the Bard’s literary talent.’ Age ‘A delight to read, a wonderful piece of erudition and dazzling detective work.’ David Astle, Evenings on ABC Radio Melbourne ‘An excellent and incredibly fascinating read.’ 3RRR Backstory 'A fascinating examination of a persistent literary mystery.’ Publishers Weekly ‘Kells’s reflections are wonderfully romantic, wryly funny...There’s no doubt we can all learn a lot from the magnificently obsessive and eloquent Kells.’ Australian on The Library: A Catalogue of Wonders ‘Kells is a magnificent guide to the abundant treasures he sets out.’ Mathilda Imlah, Australian Book Review on The Library: A Catalogue of Wonders ‘If you think you know what a library is, this marvellously idiosyncratic book will make you think again. After visiting hundreds of libraries around the world and in the realm of the imagination, bibliophile and rare-book collector Stuart Kells has compiled an enchanting compendium of well-told tales and musings both on the physical and metaphysical dimensions of these multi-storied places.’ Age on The Library: A Catalogue of Wonders
Modern version side-by-side with full original text.
Judith Nasby, founding director and curator of the Macdonald Stewart Art Centre, animates the story of the gallery from its humble beginnings in the hallways of a university campus in 1916 to its latest incarnation as the internationally recognized Art Gallery of Guelph. The book is beautifully illustrated with eighty images of artworks in the permanent collection, beginning with the gallery's first acquisition, Tom Thomson's 1917 masterpiece The Drive, the last large canvas he painted before his tragic death. As curator, Nasby oversaw the creation of one of the most comprehensive sculpture parks in Canada and the amassing of a permanent collection of some nine thousand artworks. In The Making of a Museum Nasby reveals how the museum developed its internationally recognized collection of contemporary Inuit drawings and wall hangings that toured four continents. She discusses the development of the collection's specializations in contemporary works by Canadian silversmiths; historical European etchings; Woodland and Northeastern Indigenous beadwork; and others that arose from curatorial collaborations, such as molas by Kuna women artists from Panama and contemporary paintings and indigenous woodcuts from Chongqing, China. Nasby recounts her long career as founding director and curator, peppering the hundred-year history of cultural development on the University of Guelph campus and in the city with humorous anecdotes and personal insights to reveal how arts institutions can be created through dedication, serendipity, and perseverance.
In Shakespeare in Québec, Jennifer Drouin analyses representations of nation and gender in Shakespearean adaptations written in Québec since the Quiet Revolution. Using postcolonial and gender theory, Drouin traces the evolution of discourses of nation and gender in Québec from the Conquest of New France to the present, and she elaborates a theory of adaptation specific to Shakespeare studies. Drouin’s book explains why Québécois playwrights seem so obsessed with rewriting “le grand Will,” what changes they make to the Shakespearean text, and how the differences between Shakespeare and the adaptations engage the nationalist, feminist, and queer concerns of Québec society. Close readings from ten plays investigate the radical changes to content that allowed Québécois playwrights to advocate for political change and contribute to the hot debates of the Quiet Revolution, the 1970 October Crisis, the 1980 and 1995 referenda, the rise of feminism, and the emergence of AIDS. Drouin reveals not only how Shakespeare has been adapted in Québec but also how Québécois adaptations have evolved in response to changes in the political climate. As a critical analysis in English of rich but largely ignored French plays, Shakespeare in Québec bridges Canada’s “two solitudes.”
This 2002 Companion is designed for readers interested in past and present productions of Shakespeare's plays, both in and beyond Britain. The first six chapters describe aspects of the British performing tradition in chronological sequence, from the early staging of Shakespeare's own time, through to the present day. Each relates Shakespearean developments to broader cultural concerns and adopts an individual approach and focus, on textual adaptation, acting, stages, scenery or theatre management. These are followed by three explorations of acting: tragic and comic actors and women performers of Shakespeare roles. A section on international performance includes chapters on interculturalism, on touring companies and on political theatre, with separate accounts of the performing traditions of North America, Asia and Africa. Over forty pictures illustrate peformers and productions of Shakespeare from around the world. An amalgamated list of items for further reading completes the book.
The Oxford Companion to Shakespeare is the most comprehensive reference work available on Shakespeare's life, times, works, and his 400-year global legacy. In addition to the authoritative A-Z entries, it includes nearly 100 illustrations, a chronology, a guide to further reading, a thematic contents list, and special feature entries on each of Shakespeare's works. Tying in with the 400th anniversary of Shakespeare's death, this much-loved Companion has been revised and updated, reflecting developments and discoveries made in recent years and to cover the performance, interpretation, and the influence of Shakespeare's works up to the present day. First published in 2001, the online edition was revised in 2011, with updates to over 200 entries plus 16 new entries. These online updates appear in print for the first time in this second edition, along with a further 35,000 new and revised words. These include more than 80 new entries, ranging from important performers, directors, and scholars (such as Lucy Bailey, Samuel West, and Alfredo Michel Modenessi), to topics as diverse as Shakespeare in the digital age and the ubiquity of plants in Shakespeare's works, to the interpretation of Shakespeare globally, from Finland to Iraq. To make information on Shakespeare's major works easier to find, the feature entries have been grouped and placed in a centre section (fully cross-referenced from the A-Z). The thematic listing of entries - described in the press as 'an invaluable panorama of the contents' - has been updated to include all of the new entries. This edition contains a preface written by much-lauded Shakespearian actor Simon Russell Beale. Full of both entertaining trivia and scholarly detail, this authoritative Companion will delight the browser and reward students, academics, as well as anyone wanting to know more about Shakespeare.