Download Free Serbian Fairy Tales Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Serbian Fairy Tales and write the review.

An adaptation of Bas Celik, a Serbian folktale traditionally told by fireplaces and burning lamps. Built from the same impossible truths that the ancients used to craft all myths, The Legend of Steel Bashaw concerns itself with a kidnapped princess, the deeds of a heroic prince, battles lost and won, death and redemption. Award-winning illustrator Petar Meseldzija brings the tale to life in this stunningly illustrated retelling.
The fairy tales and legends of olden China have in common with the "Thousand and One Nights" an oriental glow and glitter of precious stones and gold and multicolored silks, an oriental wealth of fantastic and supernatural action. And yet they strike an exotic note distinct in itself. The seventy-three stories here presented after original sources, embracing "Nursery Fairy Tales," "Legends of the Gods," "Tales of Saints and Magicians," "Nature and Animal Tales," "Ghost Stories," "Historic Fairy Tales," and "Literary Fairy Tales," probably represent the most comprehensive and varied collection of oriental fairy tales ever made available for American readers. There is no child who will not enjoy their novel color, their fantastic beauty, their infinite variety of subject. Yet, like the "Arabian Nights," they will amply repay the attention of the older reader as well. Some are exquisitely poetic, such as "The Flower-Elves," "The Lady of the Moon" or "The Herd Boy and the Weaving Maiden"; others like "How Three Heroes Came By Their Deaths Because Of Two Peaches," carry us back dramatically and powerfully to the Chinese age of Chivalry. The summits of fantasy are scaled in the quasi-religious dramas of "The Ape Sun Wu Kung" and "Notscha," or the weird sorceries unfolded in "The Kindly Magician." Delightful ghost stories, with happy endings, such as "A Night on the Battlefield" and "The Ghost Who Was Foiled," are paralleled with such idyllic love-tales as that of "Rose of Evening," or such Lilliputian fancies as "The King of the Ants" and "The Little Hunting Dog." It is quite safe to say that these Chinese fairy tales will give equal pleasure to the old as well as the young. They have been retold simply, with no changes in style or expression beyond such details of presentation which differences between oriental and occidental viewpoints at times compel. It is the writer's hope that others may take as much pleasure in reading them as he did in their translation.
The Allies’ Fairy Book contains a selection of traditional fairy tales from the participants of World War One – compiled and edited by Edmund Gosse in 1916. It includes the tales of: ‘Jack the Giant Killer’ (English); ‘The Battle of the Birds’ (Scottish); ‘Lludd and Llevelys’ (Welsh); ‘The Sleeping Beauty (French); ‘Cesarino and the Dragon’ (Italian); ‘What came of picking flowers’ (Portuguese); ‘The Tongue-Cut Sparrow’ (Japanese); ‘Frost’ (Russian); ‘The Golden Apple-Tree and the Nine Peahens’ (Serbian), and many more. The book further contains a series of dazzling colour and black-and-white illustrations – by a master of the craft; Arthur Rackham (1867-1939). One of the most celebrated painters of the British Golden Age of Illustration (which encompassed the years from 1850 until the start of the First World War), Rackham’s artistry is quite simply, unparalleled. Throughout his career, he developed a unique style, combining haunting humour with dream-like romance. Presented alongside the text of the ‘Allied Fairy Book’, his illustrations further refine and elucidate Gosse’s carefully compiled anthology. Pook Press celebrates the great ‘Golden Age of Illustration‘ in children’s literature – a period of unparalleled excellence in book illustration from the 1880s to the 1930s. Our collection showcases classic fairy tales, children’s stories, and the work of some of the most celebrated artists, illustrators and authors.
NEW YORK TIMES BESTSELLER • NATIONAL BOOK AWARD FINALIST • The instant classic debut novel from the author of Inland and The Morningside, hailed as “a thrilling beginning to what will certainly be a great literary career” (Elle) “Spectacular . . . [Téa Obreht] spins a tale of such marvel and magic in a literary voice so enchanting that the mesmerized reader wants her never to stop.”—Entertainment Weekly “Not since Zadie Smith has a young writer arrived with such power and grace.”—Time ONE OF THE TEN BEST BOOKS OF THE YEAR: Michiko Kakutani, The New York Times; Entertainment Weekly; The Christian Science Monitor; The Kansas City Star; Library Journal In a Balkan country mending from war, Natalia, a young doctor, is compelled to unravel the mysterious circumstances surrounding her beloved grandfather’s recent death. Searching for clues, she turns to his worn copy of The Jungle Book and the stories he told her of his encounters over the years with “the deathless man.” But most extraordinary of all is the story her grandfather never told her—the legend of the tiger’s wife. Weaving a brilliant latticework of family legend, loss, and love, Téa Obreht, hailed by Colum McCann as “the most thrilling literary discovery in years,” has spun a timeless novel that will establish her as one of the most vibrant, original authors of her generation. ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR: The Wall Street Journal, O: The Oprah Magazine, The Economist, Vogue, Slate, Chicago Tribune, The Seattle Times, Dayton Daily News, Publishers Weekly, Alan Cheuse, NPR’s All Things Considered
History, myth, and the destruction of Yugoslavia.
Vladimir Propp is the Russian folklore specialist most widely known outside Russia thanks to the impact of his 1928 book Morphology of the Folktale-but Morphology is only the first of Propp's contributions to scholarship. This volume translates into English for the first time his book The Russian Folktale, which was based on a seminar on Russian folktales that Propp taught at Leningrad State University late in his life. Edited and translated by Sibelan Forrester, this English edition contains Propp's own text and is supplemented by notes from his students. The Russian Folktale begins with Propp's description of the folktale's aesthetic qualities and the history of the term; the history of folklore studies, first in Western Europe and then in Russia and the USSR; and the place of the folktale in the matrix of folk culture and folk oral creativity. The book presents Propp's key insight into the formulaic structure of Russian wonder tales (and less schematically than in Morphology, though in abbreviated form), and it devotes one chapter to each of the main types of Russian folktales: the wonder tale, the "novellistic" or everyday tale, the animal tale, and the cumulative tale. Even Propp's bibliography, included here, gives useful insight into the sources accessible to and used by Soviet scholars in the third quarter of the twentieth century. Propp's scholarly authority and his human warmth both emerge from this well-balanced and carefully structured series of lectures. An accessible introduction to the Russian folktale, it will serve readers interested in folklore and fairy-tale studies in addition to Russian history and cultural studies.