Download Free San Carlos Apache Texts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online San Carlos Apache Texts and write the review.

Excerpt from San Carlos Apache Texts The texts taken from Albert Evans, which are placed first in this paper, are probably more accurately recorded than the remainder of the texts and they are also fairly well translated. Of these taken from Antonio, The Deer Woman, on page 290, is better than the texts recorded from him in 1910. The larger part of the material secured in 1905 has been included notwithstanding its imperfections, since as large and varied a vocabulary as possible is to be desired. The English renderings are those given by the Indians, except where the context or the etymology of the words in the texts plainly indicated a differ ent meaning. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This book, which was first published in 1918, consists of literary translations of San Carlo Apache mythological tales. The myths include the creation of the earth, the birth of the culture hero and his ridding the world of monsters, and myths explaining the origins of certain ceremonies. The tales were collected from two chief San Carlos informants, namely Antonio, “a very well informed man of advanced age who dictated freely;” and Albert Evans, “a man of middle age speaking sufficient English to translate his own texts.” “The myths of the Apache are of two sorts: First, there are several important narratives, the most typical of which explains the origin of the earth, and of its topography, the birth of the Culture Hero and his activities in freeing the world of monsters. To the second class belong the myths explaining the origin of definite ceremonies. These myths in their more complete versions are known only to those who celebrate the ceremonies in question and are perhaps integral parts of the rituals. The myth of the woman who became a deer is typical of this class. “The tales divide into those which are wholly native and those that, in part at least, are of European origin. The Apache themselves recognize some of these tales as ‘Mexican’ but claim other such stories as Apache. Without a knowledge of European folklore a complete segregation of the European elements is impossible. The footnotes point out the more obvious foreign tales or incidents.”—Pliny Earle Goddard, Introduction