Download Free Russian Short Stories Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Russian Short Stories Classic Reprint and write the review.

Twelve powerful works of fiction, including Pushkin's "The Overcoat," "Twenty-Six Men and a Girl" by Gorky, and "How Much Land Does a Man Need?" by Tolstoy, plus works by Gogol, Turgenev, more.
Excerpt from Russian Short Stories No matter what the ultimate fate of Russia may be, there will be a continued and growing interest in its really great literature, for its intrinsic literary value as well as for the light it throws on the Russian character. An intelligent study of the literature of Russia, especially its fiction. Will go far in helping to explain the present chaotic conditions that obtain there. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Excerpt from Best Russian Short Stories IS this extravagant praise? Then let me echo William Dean Howells: I know very well that I do not speak Of Tolstoy's books in measured terms; I cannot. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
From the reign of the Tsars in the early 19th century to the collapse of the Soviet Union and beyond, the short story has long occupied a central place in Russian culture. Included are pieces from many of the acknowledged masters of Russian literature - including Pushkin, Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, and Solzhenitsyn - alongside tales by long-suppressed figures such as the subversive Kryzhanowsky and the surrealist Shalamov. Whether written in reaction to the cruelty of the bourgeoisie, the bureaucracy of communism or the torture of the prison camps, they offer a wonderfully wide-ranging and exciting representation of one of the most vital and enduring forms of Russian literature.
Short Story Classics (Foreign) - Volume One is a collection of popular Russian short stories that have been translated into English. This title was originally published as part of a larger collection that also includes volumes featuring classic short stories from Italy, France, Scandinavia, and Germany. Volume One includes sixteen short stories by fourteen different authors. Included in this collection are works from some of Russian literature's most prominent figures, including Fyodor Dostoevsky, Anton Chekhov and Leo Tolstoy. These stories are the highlight of the collection, but certainly not the only works of value. Stories by Nikolai Gogol, Ivan Turgenev, Maxim Gorki, and Eugene Chirikov make this a well-rounded collection that includes authors from various time periods and who write in dramatically different styles. Editor William Patten has done a wonderful job selecting the texts to be included in this collection. There are comedies, tragedies, mysteries, and romances, and the editor has managed to construct an excellent survey of popular Russian literature. While these are short stories, these are not readings intended for a young audience. Many of the works are challenging, and some deal with fairly mature subject matter. The stories included in this collection would certainly be best appreciated by mature readers, and in particular those fond of Russian literature. As an introduction into the short stories of Russia, Short Story Classics (Foreign) - Volume One is a rousing success. Patten has expertly selected works, both popular and lesser known, that are representative of Russian literature. Any individual interested in short stories from around the world will certainly enjoy this collection, which can also serve as an introduction to some of Russia's greatest artists. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Excerpt from Little Russian Masterpieces More than ninety per cent, of the Russian people never read "short stories." They create them, tell them, listen to them. The popular Russian short story, is the skaska or fairy tale, which belongs to the province of folklore, probably the richest, most varied, wise, and clever of all folklores of Europe, having absorbed all the richest elements of the East and some of the West. But the short story in the sense in which it is understood by Americans, is the product of the journalization of literature, of the daily press, which did not develop in Russia until the seventies of the nineteenth century. The predecessor of the newspaper, the big monthly, created the "serial," the three-volume novel, usually covering the year with its twelve voluminous instalments. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Twelve tales by such masters as Chekhov, Tolstoy, Dostoevsky, Pushkin, others. Excellent word-for-word English translations on facing pages, plus teaching and study aids, Russian/English vocabulary, biographical/critical introductions, more.
Excerpt from Old Peter's Russian Tales The stories in this book are those that Russian peasants tell their children and each other. In Russia hardly anybody is too old for fairy stories, and I have even heard soldiers on their way to the war talking of very wise and very beautiful princesses as they drank their tea by the side of the road. I think there must be more fairy stories told in Russia than anywhere else in the world. In this book are a few of those I like best. I have taken my own way with them more or less, writing them mostly from memory. They, or versions like them, are to be found in the coloured chap-books, in Afanasiev's great collection, or in solemn, serious volumes of folklorists writing for the learned. My book is not for the learned, or indeed for grown-up people at all. No peoplewho really like fairy stories ever grow up altogether. This is a book written far away in Russia, for English children who play in deep lanes with wild roses above them in the high hedges, or by the small singing becks that dance down the grey fells at home. Russian fairyland is quite different. Under my windows the wavelets of the Volkhov (which has its part in one of the stories) are beating quietly in the dusk. A gold light burns on a timber raft floating down the river. Beyond the river in the blue midsummer twilight are the broad Russian plain and the distant forest. Some where in that forest of great trees - a forest so big that the forests of England are little woods beside it - is the hut where old Peter sits at night and tells. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Drawing together episodes of rich atmosphere, this novel is as deep and brooding as the Paris nights that serve as its backdrop. Russian writer Gaito Gazdanov arrived in Paris, as so many did, between the wars and would go on, with this fourth novel, to give readers a crisp rendering of a living city changing beneath its people’s feet. Night Roads is loosely based on the author’s experiences as a cab driver in those disorienting, often brutal years, and the narrator moves from episode to episode, holding court with many but sharing his mind with only a few. His companions are drawn straight out of the Parisian past: the legendary courtesan Jeanne Raldi, now in her later days, and an alcoholic philosopher who goes by the name of Plato. Along the way, the driver picks up other characters, such as the dull thinker who takes on the question of the meaning of life only to be driven insane. The dark humor of that young man’s failure against the narrator’s authentic, personal explorations of the same subject is captured in this first English translation. With his trademark émigré eye, Gazdanov pairs humor with cruelty, sharpening the bite of both.