Download Free Ruckblicke Auf Die Literatur Der Ddr Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Ruckblicke Auf Die Literatur Der Ddr and write the review.

Obwohl die DDR nunmehr ein abgeschlossenes Kapitel in der deutschen Geschichte geworden ist, halt die Auseinandersetzung um das, was von ihr bleibt, auch im Abstand von mehr als zehn Jahren an. Selbst nach dem deutsch-deutschen Literaturstreit unmittelbar nach der Wende, der seinerseits schon Ruckblicken und Bilanzierungen ausgesetzt wurde, bleibt der Stellenwert der Literatur in und aus der DDR ein umstrittenes Terrain. Ungeachtet dessen, dass es Einhelligkeit in literarischen Fragen ohnehin nicht geben kann, sind die Urteile zur Literatur der DDR naturlich auch von den Erfahrungen und Erlebnissen mit der DDR gepragt. In diesem Band haben wir uns fur eine Sicht von aussen und von innen gleichermassen interessiert.
The Routledge Handbook of Translation and Censorship is the first handbook to provide a comprehensive overview of the topic, offering broad geographic and historical coverage, and extending the political contexts to incorporate colonial and postcolonial viewpoints, as well as pluralistic societies. It examines key cultural texts of all kinds as well as audio-visual translation, comics, drama and videogames. With over 30 chapters, the Handbook highlights commonalities and differences across the various contexts, encouraging comparative approaches to the topic of translation and censorship. Edited and authored by leading figures in the field of Translation Studies, the chapters provide a critical mapping of the current research and suggest future directions. With an introductory chapter by the editors on theorizing censorship, the Handbook is an essential reference and resource for advanced students, scholars and researchers in translation studies, comparative literature and related fields.
More than 30 years after the collapse of the German Democratic Republic, its cinema continues to attract scholarly attention. Documenting Socialism moves beyond the traditionally analyzed "feature film production" and places East Germany's documentary cinema at the center of history behind the Iron Curtain. Between questions of gender, race and sexuality and the complexities of diversity under the political and cultural environments of socialism, the specialist contributions in this volume cohere into an introductory milestone on documentary film production in the GDR.
For many artists and intellectuals in East Germany, daily life had an undeniably surreal aspect, from the numbing repetition of Communist Party jargon to the fear and paranoia engendered by the Stasi. Echoes of Surrealism surveys the ways in which a sense of the surreal infused literature and art across the lifespan of the GDR, focusing on individual authors, visual artists, directors, musicians, and other figures who have employed surrealist techniques in their work. It provides a new framework for understanding East German culture, exploring aesthetic practices that offered an alternative to rigid government policies and questioned and confronted the status quo.
This study, the first of its kind in English, sets out to analyse literature as a form of social communication by considering developments in literary theory and practice in the German Democratic Republic in the Honecker era. Attention focuses on the changes in the discourses of literary theory and literary practice in a semi-public sphere controlled by an increasingly ossified political discourse. Key developments in the 1970s, hailed by GDR theorists as the point of departure for a new kind of literary communication in society, are carefully examined. The study then contrasts these idealised views of literature as social communication with practice and theory in the late 1970s and 1980s. In clear trends in practice (and, to a lesser extent, in theory) communication was perceived as being increasingly problematic and conflictual. The development from this sense of destabilisation to the rupturing in communication between literature and society, between literature and political authority and in literature itself became more salient in the 1980s as its forms and themes radically challenged the mounting stagnation of the discourse of political power. These conflicts are illustrated and discussed with the aid of detailed analyses of key literary texts and previously unpublished interviews with leading theorists.
This study of contemporary German poetry represents the first attempt to examine comprehensively and at some length the lyric response to the unification period. It sets out to investigate, by means of close textual analysis, whether the German ‘Wende’ was also a turning-point for poetry, exploring how GDR poets responded both to the revolutionary events of 1989 and subsequently to the new, united Germany. An introductory chapter considers what is distinct about poetry as a genre, especially under censorship or amid historic change, as well as outlining the post-unification ‘Literaturstreit’. The following chapter offers a survey of the poet’s role in the GDR from 1949 until 1989. Two central chapters then gather the poetry of the ‘Wende’ and unification as a corpus of work and characterize it, through the elucidation of recurring themes, motifs and techniques. The volume strikes a balance between giving a general overview of poetry written in 1989-1996 and focusing on individual poets whose work is particularly compelling. After identifying broad trends across a wide range of individual poems, collections and anthologies, single chapters therefore examine in greater depth the work of Volker Braun and Durs Grünbein. The concluding chapter addresses the issue of a separate GDR literature. Finally, an extensive, structured bibliography is provided, covering the poetry, literary criticism and cultural history of the period.
In this volume an international team of scholars assesses the significance of 'Prenzlauer Berg', a remarkable 'alternative culture' which took its name from the run-down area of East Berlin with which it became synonymous. As well as offering a critical overview of this culture, the books presents detailed studies of the work of two major poets with whom it is particularly associated, Elke Erb and Bert Papenfuß-Gorek, and also considers the significance of 'boundary' as one of Prenzlauer Berg's central defining metaphors. There are substantial contributions by three East Germans with significant personal experience of Prenzlauer Berg both before and after the fall of the Berlin Wall.
This book analyzes the social and contextual causes of suicide, the existential and philosophical reasons for committing suicide, and the prevention strategies that modern fictional literature places at our disposal. They go through the review of Modern fictional literature, in the American and European geographical framework, following the rationales that modern literature based on fiction can serve the purpose of understanding better the phenomenon of suicide, its most inaccessible impulses, and that has the potential to prevent suicide. From the turn of the 20th century to the present, debates over the meaning of suicide became a privileged site for efforts to discover the reasons why people commit suicide and how to prevent this behavior. Since the French sociologist and philosopher Émile Durkheim published his study Suicide: A Study in Sociology in 1897, a reframing of suicide took place, giving rise to a flourishing group of researchers and authors devoting their efforts to understand better the causes of suicide and to the formation of suicide prevention organizations. A century later, we still keep on trying to reach such an understanding of suicide, the nature, and nuances of its modern conceptualization, to prevent suicidal behaviors. The question of what suicide means in and for modernity is not an overcome one. Suicide is an act that touches all of our lives and engages with the incomprehensible and unsayable. Since the turn of the millennium, a fierce debate about the state’s role in assisted suicide has been adopted. Beyond the discussion as to whether physicians should assist in the suicide of patients with unbearable and hopeless suffering, the scope of the suicidal agency is much broader concerning general people wanting to die.
The "margins" in Petra Fachinger's work are occupied largely by second-generation migrant writers from Spain, Italy, and Turkey, German Jewish writers of diverse ethnic origins, and writers born in the GDR. She demonstrates that during the 1980s and 1990s writers from various cultural backgrounds engaged in oppositional discourse to construct their own version of Germany and write back to the German canon. While most studies of texts by minority writers in Germany favour content over form, Fachinger focuses on identifying counter-discursive strategies, and applies postcolonial theory concerned with textual resistance to the German situation. In doing so, this study effectively relates marginal writing in Germany to similar forms of writing in other national and cultural contexts. The oppositional impulse, whether manifested in counter-canonical discourse, postcolonial picaresque, hybridity, rewriting of genre, or grotesque realism, is prompted by the exclusionary politics of the dominant culture. The discursive strategies used by the authors discussed to rewrite Germany expose the assumptions that underlie German public discourse and destabilize notions of Germanness, Jewishness, and Turkishness. Fachinger's reading of texts by marginal writers in Germany, all of whom endeavour to resist marginalization while simultaneously experiencing or even celebrating the margin as a site of empowerment, was motivated by the absence of comparative studies of such writing. Rewriting Germany from the Margins demonstrates the necessity and usefulness of comparative approaches to minority discourses across national and cultural borders.